Выбрать главу

— В чем дело? — запальчиво спросила Сэм.

— Я же предупреждала, что с твоей стороны было глупостью участвовать в конькобежных соревнованиях, — заявила Кристин.

— Что случилось? Ты ушиблась? — строго спросила Дженетт тоном их строгой мамы.

— Все в порядке, — Сэм взглянула на манекен на помосте. Платье мисс Блогден исчезло. Вместо него было надето коротенькое белое платье, весьма напоминавшее женскую сорочку, в которой Сэм укладывалась спать. — Просто чуточку зла.

— Ты выставила себя круглой дурой перед Хизер? — полюбопытствовала Кристин с неизменным сестринским тактом.

Сэм вздохнула.

— Еще как. Она и впрямь разозлилась, увидев, как медленно я катаюсь, и я надеялась, что Брэд это заметит, но напрасно. — Она, прихрамывая, проковыляла к дивану и осторожно присела. — Похоже, дело безнадежно. Брэд уезжает на целую неделю, и не знаю, что еще можно поделать.

Дженетт вернулась к компьютеру и принялась печатать.

— Я с самого начала считала твои попытки вмешаться безумством.

Сэм сдвинула брови. Ей уже становилось тошно от нежелания сестер поддержать ее. Где родственная преданность? Похоже, им просто невдомек, как важно спасти Брэда.

— Как бы то ни было, — продолжила Дженетт, — никому бы не удалось представить Хизер иначе, чем славной женщиной.

— Разве что маме, — рассеянно бросила Кристин, извлекая платье в пластиковом чехле из коробки. — Она любого доведет.

— Кристин! — укорила Дженетт.

Сэм немного воспрянула.

— Что ты сказала, Кристин?

Кристин повесила платье на вешалку и сняла чехол.

— Я сказала, что наша мама любого доведет.

— Брэд с Хизер и обед у мамы, — задумчиво произнесла Сэм. — Может сработать.

Хмурый взгляд Дженетт перебегал с Кристин на Сэм.

— Послушай, Саманта...

— Эй, да ты права, — Кристин скомкала чехол. — Если мамины методы инквизиции не доведут Хизер до невменяемого состояния, то это уже никто не сможет, даже наш отчим Дейв.

— Кристин! — без особого пыла возмутилась Дженетт. — Не следует так говорить о муже мамы.

— Почему бы и нет? Даже ты сказала, когда мама вышла за него, что он плешив, как вареная картошка, — нахмурилась Кристин. — Или ты сказала, что он похож на вареную картошку?

— Неважно, — поспешила заверить Дженетт. — Признаю, что он несколько... скучноват, но это не повод, чтобы проявлять неуважение.

Сэм мысленно представила, как Брэд с Хизер обедают у Веры с Дейвом. Ее пухленькая, маленькая мама может показаться добродушным бурундучком, но если уж невзлюбит кого-нибудь, то в ней просыпается росомаха. У Хизер не осталось бы никакой надежды.

— Думаю, это может сработать, — Сэм уставилась на манекен без парика, задумчиво сдвинув брови. — Можно попросить маму пригласить их на обед, как только Брэд вернется из поездки. Мама неодобрительно отнесется к Хизер, потому что та актриса, а Хизер возненавидит маму и Дейва. Хизер не обрадуется, когда выяснится, что Брэд намеревается встречать с ними праздники.

— Хм! — Дженетт печатала не прерываясь. — Слишком притянуто за уши, на мой взгляд. Да и маме твоя затея не понравится.

— Я не стану ей говорить. Иначе она, пожалуй, все испортит. Ты же ее знаешь. Помнишь, как ты привела Мэта домой, она оглядела его с ног до головы и сказала: «Так вы тот парень, что...»

— Помню, — поспешно прервала Дженетт, многозначительно покосившись на Кристин.

— А, знаю, ты залетела от Мэта и вам пришлось спешно сыграть свадьбу, — Кристин кинула скомканный пластик в мусорную корзину — смятый шар попал прямо в цель.

Сэм взглянула на Дженетт и кашлянула.

— Ну вот, представь, что скажет мама Хизер. Может, что-то вроде этого: «Саманта сказала мне, что вы выходите за Брэда исключительно ради его денег». Она может сорвать весь замысел.

— Не знаю, — холодно произнесла Дженетт, все еще сердито глядя на Кристин. — У меня дурные предчувствия.

— Ты что, экстрасенс? — Строптивость Дженетт начала уже выводить Сэм из себя. — Стоит хотя бы попытаться. Ведь ничего же страшного не случится. Верно?

Дженетт, похоже, это не убедило, и вопреки собственным уверениям в душе Сэм шевельнулось сомнение. Все ее попытки перехитрить Хизер оканчивались пока довольно плачевно. Но если и этот план сорвется...

Не сорвется, убеждала она себя, беря трубку и набирая номер. Но, пожалуй, нужно иметь запасной вариант, на всякий случай...

— Привет, мам! Не окажешь ли мне услугу? Не могла бы ты пригласить Брэда с Хизер к обеду на следующей неделе? Да, я подумала, что тебе захочется повидаться с ней до свадьбы. Да. А разве Кристин тебе не сказала? Она актриса...

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Вера Джиллеспай познакомилась с Дейвом Ивансом на заседании в клубе садоводов сразу же после развода с отцом Сэм. Они поженились два года спустя и переехали в типовой домик Дейва грязновато-зеленого цвета. В доме постройки семидесятых сохранились все те же зеленые бытовые приборы и ковер им в тон. Сэм всегда питала к дому те же чувства, что и к Дейву. По крайней мере так было до этого вечера.

— У меня столько хлопот с моей аллигаторовой грушей. — Чуть гнусавя, Дейв оперся локтями на столик, отделанный зеленым пластиком, и подался к Хизер. — Грибок антракноз замучил ее. Я опрыскивал додином, который помог, но потом я обнаружил бурые пятна на листьях, от которых можно избавиться лишь с помощью медного купороса. Но парша и того хуже. Я едва не лишился всего урожая...

Дейв с отдающей зеленцой лысиной — то ли от зеленовато-желтых обоев, то ли от поедания авокадо в несметных количествах — был в гавайской рубашке и оливкового цвета шортах. Он едва прикоснулся к блинчикам с куриной начинкой, так как был слишком занят, просвещая Хизер по поводу различных видов грибков, поражающих авокадо.

Хизер, с застывшей улыбкой на лице, казалась ошеломленной.

Сэм была в шоке, когда мать вышла за Дейва. Она не могла взять в толк, как Вера могла соблазниться столь ординарной личностью, тем более после брака с таким энергичным человеком, как Джек Джиллеспай.

Но этим вечером, впервые, Сэм обнаружила в Дейве определенные достоинства. Говоря по правде, видя, как стекленеют глаза у Хизер, Сэм хотелось обнять его.

И маму тоже. На Веру в ее бежевых брюках из полиэстера, представлявшую собой постаревшую копию Дженетт. Хлопковое с рисунком из маргариток платье Хизер и ее маленькая соломенная сумка с голубой лентой не произвели особого впечатления. Расспросы Веры принимали все более и более личностный характер. На ее округлом лице, похожем на мордочку бурундука, появилось хищное выражение, что было верным признаком антипатии к Хизер.

На взгляд Сэм, обед протекал идеально. Вечер еще не перевалил за половину, а судя по Хизер, той уже не терпелось сбежать. Сэм знала, что ее удерживало от бегства лишь присутствие Брэда.

Брэд... Сэм глянула на него через стол. Его брюки цвета хаки и рубашка на застежке смотрелись буднично и непринужденно, как и он сам, но пока ему удавалось успокаивать Хизер, вставив вопрос или шутку, лишь только та собиралась резко ответить на какое-то наиболее язвительное замечание Веры.

Он так тонко и умело направлял разговор, что Сэм, пожалуй, и не заметила бы этого, не желай она сама того же. Но ей никак не удавалось перехватить инициативу у Брэда.

Он перевел его на авокадо, когда расспросы Веры стали уж больно въедливыми, но, судя по остекленевшим глазам Хизер, его старания привели к неожиданным неприятным последствиям. К тому же Сэм знала, что от ее мамы так просто не отделаешься.