Мы оставили детей, когда пришло время полдника.
– Ну как тебе проводить время с детьми? – спросила Дариа, повернувшись ко мне и ступая задом наперёд. Мы шли по коридору семейного дворца.
– Весело, непринужденно и немного шумно с непривычки, – честно признался я.
– С непривычки? – немного удивилась Дариа. – Ты же часто бываешь в детской...
– Полчаса или час – не в счёт, – рассмеялся я. – Провести с детьми полдня – это другое дело.
– Хорошо, что у наших детей есть няни и воспитатели, – проговорила Дариа полушёпотом. – Одна я вряд ли бы смогла справиться с нашей оравой.
– Да уж, присматривать за детьми – задача не из лёгких. Но согласись, благодаря им жизнь становится ярче и счастливее.
– Я рада, что ты так думаешь. – Дариа неожиданно остановилась посреди коридора и заявила. – Не хочу идти к себе, или в общую гостиную. Давай сбежим куда-нибудь, перекусим на свежем воздухе, если ты проголодался.
– Откуда ты узнала, что я голоден как самый настоящий оборотень? – рассмеялся я, заключив жену в объятия и намекая на небольшой сексуальный голод.
– Ты не оборотень, а хитрый дроу, – Дариа поддержала мою игру. Лукаво улыбаясь, заглянула в глаза и щёлкнула по носу.
– Боюсь, если меня не покормить, я озверею.
– Тогда я тоже голодна как самый настоящий оборотень.
– А в кого ты превратишься, если тебя не кормить? – лукаво поинтересовался я.
– Пока не знаю, – рассмеялась Дариа. – Но вряд ли стану злобной. Буду печальной. Ты знаешь зверей, которые часто бывают печальными?
– Нет. Печаль – это не про нас. Держись за меня покрепче. Я знаю, куда нам следует пойти на пикник, – проговорил я, крепче обнял жену и переместился вместе с ней в Долину Огней на ритуальную площадку.
Дариа сразу выскользнула из моих рук. Подбежала к самому краю чёрной площадки и замерла.
– Здесь всё так же сказочно красиво, – пролепетала она, восторженно оглядывая расцвеченное красками закатное небо и широкую долину.
Заметив, что на ритуальной площадке довольно ветрено, я перенёс из своего дворца тёплый плащ и накинул его на плечи жены. Она благодарно взглянула на меня, мягко улыбнулась и вновь устремила свой взгляд вдаль. Немного погодя жена зябко передёрнула плечами, и я обнял её со спины. Дариа молча прислонила голову к моему плечу и ощутимо расслабилась в моих руках.
Закатное небо начало темнеть, а мы всё так же продолжали молча стоять, глядя вдаль, забыв о еде и прочих насущных заботах. Время медленно проплывало мимо, оберегая наш покой. Минуты идиллии и молчаливого единения сложились в час, начали набирать второй, когда Дариа заговорила:
– Сирин, как у тебя получается понимать меня без слов? Ты всегда такой терпеливый и спокойный, – отметила Дариа, развернувшись в кольце моих рук.
– Это всё магия любви и счастливой семейной жизни, – я погладил жену по щеке. Она, прикрыв глаза, прижалась к моей ладони. Неизменно трогательно нежная и желанная. Моя Дариа, мой обжигающий огонёк.
Внезапно распахнув глаза, Дариа призналась:
– Я тут резко поняла, что ещё больше проголодалась. Но мне совсем не хочется покидать это место.
– Тогда я накрою площадку магическим куполом, чтобы было тепло.
– А я перемещу что-нибудь перекусить, – поддержала меня Дариа.
Жена вновь улизнула из моих объятий, и занялась обустройством места для маленького пикника. Почти у края площадки расстелила толстый плед, накидала сверху мягкие подушки. Переместила из дворца тарелки с мясом, овощами и фруктами. Расставила все красиво. Затем создала пару кувшинчиков с вином.
Я стоял в сторонке, наблюдая за тем, как хлопочет Дариа. Создание купала и прогрев воздуха заняли всего пару минут. От себя я добавил вазу с красивыми белыми цветами. Поставил её в центр импровизированного стола. Дариа переместила цветы чуть в сторону.