Выбрать главу

– Кажется, я уже бывала здесь раньше. Эта пещера мне смутно знакома... Но припомнить, когда я её видела, не могу.

– Ты здесь впервые, я в этом уверен!

Я пододвинул второе кресло поближе к креслу жены и занял его. Вытянул ноги к камину. Обожаю живой огонь и исходящий от него жар. Он меня успокаивает.

– Вспомнила! Мы находимся в твоей тайной пещере на горе Эрдан. Ты это место даже отцу не показывал! – Дариа просияла довольной улыбкой.

– Угм, – хмыкнул я неопределённо. – Потому что здесь, за одной из стен находится моя сокровищница. Но прежде чем я покажу её, хочу сделать тебе подарок.

Я переместил из сокровищницы маленькую шкатулку из красного дерева, положил её на раскрытую ладонь и протянул жене. Когда Дариа взяла шкатулку и открыла крышку, проговорил:

– Это чешуйка моего дракона. Пусть она хранится у тебя. Чешуйка умеет согревать душу и развеивать любые тревоги. Береги её.

– Необычный подарок. Спасибо!

Дариа благодарно взглянула на меня. Её глаза по-особому блестели от радости. Неожиданно от плеч к ногам прокатилась волна возбуждения. Нестерпимо захотелось поцеловать жену. Смять её сладкие губы страстным, агрессивным поцелуем, поднять на руки и утащить на кровать. Но я ограничился лишь тем, что взял Дарию на руки, сел в освободившееся кресло, и посадил жену к себе на колени. У Дарии сегодня спокойное, романтичное настроение, поэтому лучше отказаться от попыток склонить её к близости. Как внимательный муж я обязан понимать и учитывать настроение жены.

В животе у Дарии тихо заурчало.

– Ты голодная! Хочешь кушать? – я попытался заглянуть жене в глаза, но она опустила голову, прислонила её к моему плечу и прикрыла глаза.

– Нет аппетита, прости. Если голоден, поешь без меня. Я слегка утомилась сегодня, – вяло улыбнулась Дариа, и тихо вздохнула. – Покажешь свою сокровищницу в другой день.

– Не вопрос. Сокровищница никуда не денется.

Я прислонился виском к голове жены, вздохнул аромат её волос и чуть улыбнулся. Запах Дарии давно стал для меня родным, приятным и успокаивающим. Она всегда пахнет, как прекрасный цветок.

Глава 21. Братья

Эдвард

Я решил провести ночь в личном замке. Мама подарила мне его, сказав, что я уже женатый мужчина и должен владеть своим домом. Ага, женатый! Ещё как женатый! Только моя жена сейчас с другим драконом. Проводит время в его постели, даря ему ласки и всю себя.

А я хочу, чтобы Дариа сейчас была здесь, рядом со мной. И только мне дарила свою любовь. Почему она вообще поддалась на уговоры Дариана?! Хотя с другой стороны, если бы не настойчивость брата, я бы никогда больше не увидел Дарию. Мы бы не стали супругами… И я бы не узнал, насколько приятно заниматься любовью с дорогой сердцу женщиной. Сгорать в пламени страсти, теряя связь с реальностью.

Ни одна другая женщина не сможет дать мне этого, просто потому что не обладает особой сексуальной энергией, которая есть у моей жены. В этом плане Дариа уникальна. И ещё она очень проницательна. В моменты близости она словно проникает в моё тело, знает, что я чувствую, и множит мои ощущения. Поэтому мне не нужны другие женщины, лишь Дариа. Но почему судьба так жестока?! Почему я должен делить Дарию с другими? Я не хочу! Она должна быть моя! Каждую ночь она должна быть со мной! И только со мной!

Я сильнее сжал стеклянный бокал с недопитым крепким эльфийским алкоголем. Тонкие края впились в ладонь, того и гляди хрустнут и разлетятся на мелкие осколки. Я сейчас подобен этому стакану. Внутренний разлад достиг предела. Ещё немного и сорвусь, сломаюсь. Мысль о том, что моя Дариа спит с другими, многие месяцы не даёт мне покоя. Жуткая ревность, как жгучая кислота, разъедает душу, делая меня резким, нервным и мелочным по отношению к жене. Я не хочу потерять Дарию, и в то же время во мне растёт желание делать ей больно. Хочется, чтобы ей было так же плохо, как и мне.

Но Дариа, словно не слышит мои едкие замечания, живёт радостной жизнью. Ей точно не безразличны мои слова. Тем не менее, она остаётся совершенно спокойной. Она не смотрит на меня и избегает общения. Если бы она была только моей, всё было бы иначе. Я бы не ревновал, был заботливым и терпеливым.

– Если бы... – проговорил я вслух и отпил обжигающую, чуть терпкую жидкость из бокала. – Дариа, моя любовь к тебе – наказание! Любишь ли ты меня?