Выбрать главу

РАНС. Где ваша секретарша? Я хотел задать ей несколько вопросов.

ПРЕНТИС. Она занята. Ее нельзя отрывать от работы.

РАНС. Прентис, вы переоцениваете свои возможности. Правительство наделило меня полномочиями. Я могу допросить любого вашего сотрудника, если этого потребует дело. (Отбирает у Прентиса туфель, прячет его в свой портфель). Где Джеральдина Баркли?

ПРЕНТИС. Она в саду.

РАНС. Попросите ее прийти сюда.

ПРЕНТИС. Она занята. Она разводит погребальный костер. На нем будет сжигать белых негритят. Ее нельзя от этого отрывать.

РАНС. В таком случае я сам ее разыщу. Знайте, Прентис, я доложу о вашем поведении.

РАНС уходит в сад.

ПРЕНТИС (жене). Что ты ему наговорила?

М-СС ПРЕНТИС. Ничего. Только одну правду.

ПРЕНТИС. Повсюду болтаешь, что твой муж трансвестит.

М-СС ПРЕНТИС. У тебя в шкафу спрятана женская туфелька. Что она там делала?

ПРЕНТИС. Почему ты рылась в моих книгах?

М-СС ПРЕНТИС. Искала папку с историями болезни твоих пациентов. Я показала ее доктору Рансу.

ПРЕНТИС. Ты не имела права этого делать.

М-СС ПРЕНТИС. Мы с доктором Рансом стараемся тебе помочь. Нас беспокоит твое состояние.

ПРЕНТИС. Меня также оно беспокоит. И ты виновата в этом.

М-СС ПРЕНТИС. Разве это моя вина, что наш брак висит на волоске? Ты эгоистичен и невнимателен.

Он прижимает ее к столу, расстегивает молнию на платье.

ПРЕНТИС. Ты легкомысленна и безответственна. Это причиняет мне боль. Твоя нимфомания неутолима.

М-СС ПРЕНТИС. Какой же ты психолог, если не понимаешь моих проблем! (Платье спадает с ее плеча).

ПРЕНТИС. Соблюдай приличия, иначе можешь оказаться на улице!

М-СС ПРЕНТИС. Твои угрозы лишь подтверждают мои сомнения, что у тебя не все в порядке с головой.

Входит НИК, он несет вешалку с платьем.

НИК. Мадам, мне надоело ждать. Надеюсь, что это платье ваше. Вам оно еще нужно?

М-СС ПРЕНТИС (в восторге). Мое платье!

ПРЕНТИС. Платье? Давай его сюда! (Выхватывает у Ника платье вместе с вешалкой).

М-СС ПРЕНТИС. Я скажу доктору Рансу, что ты украл мое платье!

ПРЕНТИС. Не повышай на меня голос!

НИК. Мадам, отдайте деньги, тогда я верну ваши фотографии. Но сначала я должен получить от вас гарантию на работу.

ПРЕНТИС. О чем он говорит?

М-СС ПРЕНТИС. У него мои фотографии с порнографическим оттенком. Вчера ночью он их сделал целую серию, а мне ничего об этом не сказал.

ПРЕНТИС. И что, теперь я должен вытащить тебя из этой грязи? Уходи!! (Выгоняет ее из комнаты).

НИК. Простите, сэр. Сожалею, что вчера я позволил себе недозволенное и это причинило одни лишь неприятности вашей жене… Стоит мне только увидеть женщину, мне тут же хочется ее иметь. Такая уж у меня привычка, сэр.

ПРЕНТИС. Дурная привычка и очень опасная для здоровья.

НИК. Вы правы, сэр. Здоровье мое уже не то, после того, как я перестал собирать марки.

ПРЕНТИС. Девиз нашей клиники — нравственность превыше всего. Для всех — поголовная нравственность, включая меня самого. Если я возьму тебя на работу как секретаря — ты будешь внимателен только к своим органам. И не проявляй интереса к чужим.

НИК. Значит, забава исчезнет.

ПРЕНТИС. В этом и смысл данного упражнения.

Входит Д-Р РАНС.

РАНС. Ваша секретарша как в воду канула. Скажу вам, Прентис, у меня пока еще осталось терпение… Но если я сейчас ее не найду, вам грозят крупные неприятности.

РАНС уходит в палаты. Входит М-СС ПРЕНТИС.

М-СС ПРЕНТИС. Был звонок из полиции. К нам пришел полицейский. Он хочет поговорить с представителем клиники.

ПРЕНТИС. Попроси его подождать. Скажи, что я сейчас его приму.

М-СС ПРЕНТИС выходит. НИК бросается к ПРЕНТИСУ.

НИК. О, сэр, он пришел меня арестовать!

ПРЕНТИС. Неожиданный приступ паранойи. Возможно, полицейский пришел свататься к моей кухарке.