Юлия Жукова
Что ты несешь с собой. Часть 1
Автор сердечно благодарит двоих человек, без которых эта книга вряд ли бы состоялась и уж точно не была бы и вполовину так хороша:
Во-первых, это моя польская подруга Ola Ćwik, которая, не понимая ни слова по-русски, часами выслушивала мои сюжетные метания и задавала все самые правильные вопросы.
Во-вторых, это редактор Анжела Орлова, которая помогла мне подать героиню под правильным соусом на читательский стол.
Иллюстрация на обложке маге крове
© Жукова Ю., текст, 2025
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2025
Действующие лица
Вокруг горы
Ица ́ра Суваннара́ т – главная героиня, охотница из клана Суваннарат с Жёлтой горы
Ари́ Чали́ та Интура́ т – амардави́ка Жёлтой горы
Джароэнча ́й Нира́ н – сын кана́на города Саваа́т
Адульяде́ ж – кана́н города Чаа́т
Кессари́ н Адульяде́ ж – дочь канана Чаата
Б у́ ппа – служанка Кессарин
На горе
Арунота́ й Саинкае́ у – глава клана Саинкаеу с Оплетённой горы
Вачирави́ т Саинкае́ у – младший брат Арунотая, наследник клана
Чале́ рм Онси́ – помощник Вачиравита
Д и́ рек – управляющий слугами
Дуси́ т а – управляющая ремесленниками
Крабу́ к – библиотекарь
Т а́ нва – ученик
Пари́ нья – ученица
Абхиси́ т – учитель
Укри́ т Саинкае́ у – далёкий предок братьев, написавший фундаментальные труды по теории махарьятства
Саафучо́ н Думру́ н Сункиа́ т – амардану́р
Лайя́ т Панья́ – древняя махарьятта, написавшая труд об истинных формах демонов
Охотники
Канаву́ т – знаток книг и законов
Адифе́ п – циник
Джара́ н – исполнительный работник
Лек – мелкий
Найя́ на – мудрая женщина
Гам – активистка
Глава 1
Хозяева гор
– Что ты несёшь с собой?
Самка горного ба спрыгнула с ветки прямо на тропу. У неё было нежно-голубое тело, будто завёрнутое в мантию из вещества небесной тверди. Голова, похожая на коровью, размерами не отличалась от человеческой и оттого смотрелась даже мило. Солнце сияло меж рогов – ба стояла лицом на запад, а сейчас только-только занимался восход.
Ну как стояла – ног как таковых у ба не наблюдалось, просто её длинное тело внизу истончалось и постепенно сходило на нет. Большинство учёных, однако, описывали ба как одноногих, потому что на земле после них оставались следы от единственной птичьей лапы, невидимой глазу.
Я залюбовалась и чуть не забыла ответить, очнувшись, только когда ба принялась нетерпеливо перебирать пальцами с длинными крючковатыми когтями. Они стучали друг о друга, как чётки у махарья́та-отшельника. Спохватившись, я скинула одну лямку заплечного мешка и перетянула его наперёд, чтобы засунуть туда руку почти по плечо. Это был вселенский мешок, а потому влезало в него намного больше, чем казалось на вид. Пришлось хорошенько порыться, прежде чем удалось извлечь на свет небесный две коробочки: румяна из розовых лепестков и рисовую пудру.
Неловко запихнув мешок обратно за спину, я поклонилась и преподнесла подарки двумя руками.
– Всё для твоей небесной красоты, хозяюшка!
Горная ба выхватила коробочки из моих рук и аккуратно открыла – как она умудрилась это сделать такими когтищами, я могла только догадываться. Демоница – а горных ба принято было относить к демонам – тщательно изучила косметику и довольно прикрыла глаза, переливающиеся, как чёрный жемчуг.
– Спасибо тебе, странница, да будет век твой долог! Хочешь ли предсказание или какую другую услугу?
– Мой путь лежит на восток, за четыре горы отсюда, – сказала я, кивнув за спину ба. – Если защитишь меня ночью от тигров, большего мне не нужно.
Ба повернула голову в профиль, демонстрируя маленькие пёрышки, что росли под её ушами наподобие серёг.
– Три горы на восток отсюда мои, – сказала она. – Но на последнюю я не пойду.
Я пожала плечами. Три горы – это три ночи, в которые не придётся ставить сторожевой контур и спать вполглаза, а то и вскакивать среди ночи, чтобы отогнать хищников заговорённым факелом. Горы принадлежат ама́рдам, а в их отсутствие – ба, а в их отсутствие – тиграм, и убить хозяина горы означает навлечь на себя гнев богов и семижды семь несчастий, поэтому я бы не рискнула обнажить меч против хищника. Если ба защитит меня на трёх горах, последнюю я преодолею одним днём.