- Я заказал тебе большой капучино,- он указал на светло-коричневый стаканчик с черной крышкой. – Только принесли.
- Отлично,- Сара села, и положила себе на колени сумку.
- Выглядишь так, будто вот-вот убежишь.
- Зато ты выглядишь так, будто сидишь тут уже целую вечность,- сказала она, осматривая Стива. На нем снова был костюм, менее официальный, чем вчера, и бабочка отсутствовала. - Ты носишь что-нибудь кроме костюмов?
Стив усмехнулся и откинулся на спинку стула. Он расстегнул пуговицу черной рубашки.
- У меня была встреча с утра. На нее не придешь в джинсах и байке.
- А проходила она в одной из этих высоток?
- Отец купил целый этаж. И посадил здесь часть нашей команды. Некоторым людям пришлось переехать,- он пожал плечами, а потом усмехнулся, увидев как Сара нахмурилась. - Чем планировала заняться сегодня?
- Хотела поработать вне дома,- она взяла свой кофе обеими руками и покрутила стаканчик. - Среди людей о людях, иногда, проще думается. А ты?
- Не знаю. У меня свободный день. Думал, ты придумаешь нам интересное занятие. Все-таки ты мой единственный друг в этом городе.
Сара посмотрела на него, приподняв одну бровь, задумавшись.
- Я не знаю, чем ты любишь заниматься,- заключила она.
- Когда-то я увлекался теннисом, бегал по утрам. Сейчас в основном хочу в тренажерный зал. Я читаю книги, когда есть свободное время. Еще я люблю музыку, и умею играть на фортепиано и немного на гитаре. Похоже, я сто лет не был в кино,- он нахмурил лоб.
- Продолжай загибать пальцы,- Сара усмехнулась и сделала глоток.
- Не смейся. Я в отпуске не был три года.
- Ладно-ладно. Тогда давай поступим следующим образом. Сейчас мы берем кофе, едем в твой отель, ты переодеваешься, и потом я решаю, что с тобой делать.
Стив рассмеялся. Сара поднялась с места, не дав ему подумать. Они вышли на улицу, и она поймала для них такси. К общей радости на дорогу они не потратили много времени, отель находился через несколько кварталов. Сара отказалась подниматься в его номер, и осталась ждать в вестибюле. Стив вернулся к ней другим человеком. На нем были светлые джинсы, черная футболка с изображением слона и обычные кроссовки. На правом плече висел рюкзак от “Nike”. Сара изобразила аплодисменты, чем снова рассмешила Стива.
- Отлично выглядишь,- сказал она, когда они вышли из отеля.
- Куда держим путь?
- На рынок.
- Рынок?- Стив удивленно посмотрел на нее, Сара заметила морщинки между его бровей и усмехнулась.
- В Лондоне не знают, что такое рынок?
- Знают, только мы туда редко ходим. Я редко хожу. Так зачем ты меня туда поведешь?
- Хочу кое-что купить.
Сара не пошутила. Они права отправились на рынок. Добирались они на автобусе, маршрут был очень красивым, и по ходу пути Сара показывала Стиву знаменитые места своего города. Она настояла, чтобы они вышли на две станции раньше, чем было необходимо, чтобы Стив посмотрел на улицы, красоту которых, по словам Сары, часто недооценивают. Когда они пришли на рынок, Стив был удивлен его масштабом и уникальным дизайном. Они медленно продвигались под открытым небом, среди киосков и лавок. Здесь, казалось, можно было найти все. Сара остановила Стива, придержав за руку, возле лавки с необычными сладостями. Она купила на пробу пару из них и протянула одну Стиву.
- Что это?- жуя, спросил он. - Очень вкусно.
- Это чурчхела. Грузинская сладость. Внутри орехи и виноградный сок,- Сара наблюдала за тем, как мужчина с удовольствием жует угощение. - Удивлена, что тебе понравилось.
- Почему же?
- На мой взгляд, у англичан особенные предпочтения почти во всем.
- Ты хотела сказать специфические.
Сара усмехнулась и закивала. Они шли дальше, пробираясь в глубь рынка. Их необычная прогулка увлекла Стива больше, чем он рассчитывал. Сара вскоре снова остановилась, на этот раз возле небольшой лавки с книгами. Она поздоровалась с продавщицей, назвав её по имени. Стив понял, что они были хорошими знакомыми, женщина искренне заулыбалась, увидев Сару.