— Я тоже не знаю. А если я не знаю — значит этого нет, — Гойл засунул в рот пирожок и принялся жевать. Она тоже откусила второй раз, пирожок оказался с курицей и грибами.
— И Забини не слушай. Он у нас — самка богомола, сам не знает, что к чему.
— Кто?
— Овдовеет раньше, чем кончит, — перевел Гойл. — Это как-то по-другому называется, но я забыл.
— Черная вдова? — предложила Гермиона, вспомнив слухи о миссис Забини.
— Точно. Ни с кем не дружит. Только сотрудничает.
Гермиона вздохнула. Гойл умел отлично успокаивать. Она даже верила ему насчет Блейза, но Симус тоже все видел и пришел к тем же выводам, да и она сама не слепая. Но спорить с Гойлом не имело смысла. Тем более что он, кажется, вообще забыл о ее присутствии, поглощенный пирожками.
Нужно было идти заниматься. Сдержать обещание, данное Нотту, и вообще как-то отвлечь ноющую душу. Положив недоеденный пирожок на блюдо, она встала и направилась к выходу. Гойл ее не остановил. Может, потому что сказал все, что хотел. А может?
— Грег, зачем ты вчера завел разговор о женах?
— М? Так чего бы не поговорить с умным человеком? Вокруг тупицы одни, — пожал плечами Грегори.
Гермиона поспешно вышла и только в коридоре рассмеялась. Вот, значит, как выглядит мир глазами Грегори Гойла. Еда и тупицы. Ну, спасибо, что хоть ее он считает умной.
В библиотеке сидел Малфой. Она сначала хотела уйти, но он скользнул по ней взглядом и снова уставился в учебник. А когда она вернулась из секции с книгой, его уже не было. Это было обидно. Она надеялась, что если Грег прав, Драко захочет поговорить с ней, несмотря на ее угрозу. Но видимо, афера была ему нужнее, чем она. Все правильно.
Доставая из сумки перья и пергаменты, она вдруг обнаружила, что учебников по гербологии у нее два, и во второй вложено эссе, написанное аккуратным почерком Малфоя. Ну вот, теперь придется его вернуть, а он может подумать, что это предлог. Придется попросить кого-то, но кого? Грега?
— Мисс Грейнджер, ведь так? — глубокий бархатный голос прозвучал над ее склоненной головой так неожиданно, что Гермиона сначала подумала, что ей послышалось, но все же подняла взгляд.
Не узнать Жозефину Фурье было невозможно. Сегодня она была одета в розовое платье такого же фасона, что и вчера, но, видимо для придания строгости, заплела волосы в косу, а вот легкости и изящества в ней, кажется, за ночь даже прибавилось. Удивительно, что такой низкий голос мог принадлежать столь изящной особе.
— Мисс Фурье, — Гермиона кивнула. — Чем могу помочь?
— О, так приятно, что вы меня знаете, — обрадовалась Жозефина.
— Я не очень настроена на светские беседы, — Гермиона старалась, чтобы это не прозвучало грубо, но, кажется, у нее все-таки не вышло.
— Я по делу, — беззаботно пропела Жозефина, проигнорировав ее тон. — Давайте так: я покажу вам один документ, и если вы после этого не пригласите меня присесть, я уйду и никогда больше с вами не заговорю. Клянусь.
Гермиона вздохнула и кивнула. И тут же у нее перед глазами появился украшенный золотым тиснением лист плотной бумаги.
— Здесь по-французски, но не думаю, что для вас это проблема.
Гермиона пробежала глазами лист. Некоторые слова ей были незнакомы, но она прекрасно поняла, что это свидетельство о рождении. Гермиона вскинула глаза и снова уставилась на лист. Она даже взяла его в руки и наколдовала чары подлинности. Но буквы все равно оставались теми же самыми.
— Да, я мистер, — пожала плечами Жозефина. — Мистер Жозеф Малфой, к вашим услугам. Если вы не верите, я могу доказать…
— Не нужно! — поспешно отказалась Гермиона. Теперь ей было ясно, что у нее, то есть у него, с голосом.
— Нет! Я должна убедиться, что вы мне верите! — Жозеф положил на стол веер и начал задирать юбки.
— Я вам верю! — вскричала Гермиона, закрываясь от него его же свидетельством.
— Что здесь происходит? — вопрос Малфоя прервал шелест ткани, и Гермиона, возблагодарив небеса, выглянула из-за своего импровизированного укрытия.
Выглядел Малфой еще хуже, чем вчера. К бледности прибавились черные тени вокруг глаз. И возможно, Гермионе это показалось, но взгляд стал совершенно сумасшедшим.
— Я всего лишь хотела доказать мисс Грейнджер, что ей не стоит беспокоиться из-за меня.
— Жозе, ради Мерлина! — Малфой в негодовании закрыл лицо рукой. — Мне иногда кажется, что ты приемный!
— А мне всегда кажется, что ты как твой отец! — не остался в долгу Жозеф.
— Был бы я как мой отец, я бы тебя на порог не пустил!
— Тогда ты был бы как моя мать!
— Уйди, мать твою, отсюда! — вскипел Драко. — И не показывайся мне на глаза!
— Не выражайся при двух леди! — возмутился Жозеф и, схватив веер, треснул им Малфоя.
Кажется, это было очень больно, потому что Драко скривился.
— Мисс Грейнджер, я прошу вас, поймите, что это всего лишь недоразумение, — умоляюще произнёс он, снова повернувшись к Гермионе. — А так Драко — очень хороший парень…
— Жозе, прошу тебя… — почти простонал Малфой.
— Все-все, ушла, — лучезарно улыбнулся Жозеф и, схватив со стола свидетельство, действительно ушел.
Хотя, наверно, больше бы подошло слово «удалился». Гермиона провожала его взглядом до самых дверей библиотеки. Никогда в жизни она бы не подумала, что Жозефина может быть парнем.
— Так вот зачем… — Гермиона перевела взгляд на Малфоя и замолчала. Рядом с ней никого не было.
Итак, уже два человека за сегодня сказали ей, что Малфой хороший. И оба этих человека, к сожалению, — заинтересованные стороны. Что не слишком-то играло в его пользу. Сам Малфой решил провалиться сквозь землю, от воображаемого позора очевидно. Хотя… Она ведь все время смотрела в сторону двери и не видела, чтобы он выходил. Наверняка он где-то между стеллажей.
Гермиона решила проверить свою догадку и, встав, пошла вдоль рядов. Малфой нашелся почти сразу, он стоял, прислонившись лбом к одной из полок, и гладил корешки книг. Гермиона вздернула брови. Что за странный способ проводить время?
— Драко?
Малфой дернулся, увидев ее, развернулся и направился вдоль стеллажа. Гермиона не знала, как это расценивать. Как побег? Она вздохнула. Наверное, стоило бы пойти следом. Малфой не будет обсуждать такие вещи там, где их легко можно подслушать. Тем более он ведь правда ей нравится, и совсем не так, как Рон. Совсем не так она плакала вчера и совсем не так мечтала о будущем, примеряя платья. Без усталости и предвидения бесконечных неприятностей.
Пока она раздумывала, Малфой уже куда-то делся, и ей снова пришлось его искать. Но видимо, он ушел из библиотеки окончательно.
Гермиона вернулась на свое место и уселась, подперев голову рукой. Нужно было собрать мысли в кучу. Итак, Жозефина оказалась трансвеститом, если конечно в волшебном мире есть такое понятие. Это объясняло панику Малфоя из-за той смски и значило, что Драко вполне мог быть искренним с ней, но никак не оправдывало поступка.
Малфой выглядел сильно расстроенным. А когда она его позвала, не кинулся к ней, не схватил за руку, как обычно, и не потянул за собой. Его теория об использовании любого удобного случая только что потерпела крах на ее глазах. Она сама подошла к нему, и он этим не воспользовался, а сбежал. Так не мог поступить Драко Малфой, которого она знала. Пора было признаться самой себе, что она беспокоится за Малфоя. Найти его и все выяснить. А заодно можно будет вернуть учебник, ведь гербология уже завтра.
Малфой, однако, никак не находился. Зато нашелся Гарри. Бодрый и жизнерадостный, он догнал ее в коридоре и, взяв под руку, с преувеличенным весельем поинтересовался, как у нее дела.
— Отлично, ищу Малфоя, — улыбнулась Гермиона.
— После того как он изменил тебе с другой девушкой? По-моему, это не очень-то «отлично».
— Он мне не изменял, мы не встречаемся, и с мисс Фурье он тоже не встречается.
— Я б ей не доверял, — нахмурился Гарри. — Она наверняка хочет повыгоднее выйти замуж, и Малфой — очень подходящая кандидатура.
— Ох, Гарри, ты слишком подозрительный, — рассмеялась Гермиона.