— Джинни… Тогда и мне нечем будет хватать, а еще думать и ходить, — Гарри прикрыл глаза. — Вы с Роном поженитесь. Я вправлю ему мозги.
— Это его выбор, и даже если он нам не нравится — мы должны его принять.
— Нет, не должны. Это неправильный выбор. И мы это знаем. И то, что Рон иногда делает неправильный выбор, мы тоже знаем. Имеем опыт даже.
— Гарри, прекрати.
— Так, — Гарри вскочил и напялил очки. — Прими прощательно-воссоединительный вид, я пойду найду Рона, и к вечеру вы помиритесь.
— Не нужно этого делать.
— Нужно! Уже этим летом мы станем настоящей семьей! И никто нам не помешает это сделать! — Поттер осмотрелся и, видимо, что-то решив, стартанул с места бегом.
Гермиона вздохнула. Идея о том, что они втроем станут семьей, родилась у Гарри после того, как она начала встречаться с Роном. Это была безобидная и вполне воплотимая идея. До сегодняшнего дня. И хотя та ее часть, что заведовала здравым смыслом, считала, что Гарри не должен вмешиваться, все остальные части надеялись, что у него получится.
Комментарий к 2
========== 3 ==========
— Это уже ни в какие рамки, Уизли! Даже я, заметь, не позволял себе устроить драку с Поттером! Даже я! Ай, Грейнджер!
— Не дергайся, — Гермиона смочила ватный диск спиртом и снова приложила к разбитой брови Малфоя.
— То, что я согласился не идти к мадам Помфри, еще не значит, что я позволю себя истязать!
— Сам тогда делай! — Гермиона протянула Малфою пузырек со спиртом.
— Ладно, прости, продолжай, — немедленно согласился он. — Так вот, Уизли, устраивать драку прямо в гостиной — это немыслимо!
— Нехрен было лезть, — буркнул Рон, которого Гермиона заставила вместе с Поттером восстанавливать мебель.
— Я и не лез! Это ты чуть не убил меня!
— От Конфундуса не умирают, — спокойно заметил Гарри, возвращая целостность дивану. — Но вынужден согласиться с тобой, сцена вышла преотвратительной.
— Рад, что хоть кто-то… Подожди, что?
— Говорю, что сцена была отвратительной, и от лица нашей семьи приношу тебе извинения.
Малфой застыл с открытым ртом. Рон уронил вазу, которую только что восстановил из осколков. Гарри же, не обращая на них внимания, продолжал восстанавливать разрушенную ими же десять минут назад гостиную. Гермиона закрыла глаза и досчитала до трех. Мания Гарри начала приобретать странную форму, и она только что поняла, что, возможно, сдержать его на пути к осуществлению мечты будет не так просто, как ей казалось.
— Какой, нахрен, семьи? — первым опомнился, конечно, Рон.
— Нашей, дорогой шурин, — пропел Гарри, оборачиваясь. — И мы еще вернемся к обсуждению твоей свадьбы, но в более подходящем месте.
— Нет, не вернемся, — Рон снова восстановил вазу и со стуком поставил ее на стол. — И ты меня не заставишь!
— Я и не собираюсь, а вот моя глубоко любимая теща…
— Не впутывай в это родителей! — вскричал Рон, наставляя на Гарри палочку.
— Не впутывать? — Гарри тоже принял боевую стойку. — Ты в раздрае, Рон, не ведаешь, что творишь!
— Все я ведаю! Ступефай!
Гермиона не поняла, как оказалась на полу, просто в один миг что-то толкнуло ее, придавило к полу и продолжало так удерживать. Ей понадобилось несколько секунд, чтобы осознать, что на ее затылке лежит рука Малфоя, а над головой сверкают вспышки заклинаний.
— Отпусти, их надо остановить! — Гермиона сделала попытку встать.
— Я не могу, мне нельзя боевые заклинания, — ответил Малфой, и их осыпало щепками от взорвавшегося дивана. — Да и ты не лезь.
— Они это из-за меня! — Гермионе все же удалось освободиться, и она, выхватив свою палочку, метко обездвижила Рона Инкарцеро.
— Спасибо! — Гарри вылез из-за перевернутого стола.
— Гарри, это не дело, — Гермиона отряхнулась. — Если он настолько сильно сопротивляется, то, может, и не стоит.
— Не стоит? — Поттер взмахнул руками. — А что стоит? Смотреть, как он делает глупости?! Он бросил тебя, напал на меня, а дальше что? Он запишется в бандиты и станет проституткой? Или ты уже передумала выходить за него замуж?
Гермиона открыла рот, потом закрыла. Какова связь между действиями Рона и мрачными прогнозами Гарри, она не уловила. Но что-то в его речи настораживало. Почему запишется, и при чем здесь проститутки?
— Не знаю, что здесь происходит, но переговоры явно не твой конек, Поттер, — Малфой тоже встал и отряхнулся.
— Да ты вообще молчи! Если бы не ты — ничего бы не случилось! — вскипел Гарри.
— Не я, так кто-то другой, ты посмотри на Уизли! — Малфой махнул рукой в сторону валяющегося на усыпанном стеклом и щепками полу Рона. Тот, весь красный от ярости, отчаянно извивался в путах и рычал.
— Ни ты, ни кто-то другой, — процедил сквозь зубы Гарри и, шагнув к Малфою, упер палочку ему в грудь. — Рон и Гермиона поженятся, понял?
— Ты чокнулся, Поттер, — не особенно уверенно прокомментировал Малфой.
— Гарри, уж Драко тут совершенно ни при чем! — вступилась Гермиона.
— Он уже Драко, отлично. Давайте испортим все окончательно, — Гарри фыркнул, сунул палочку в кобуру на поясе и покинул разгромленную гостиную.
Но уйти далеко ему не удалось. Уже через полминуты он вернулся в сопровождении директора и профессора Флитвика.
— О, Мерлин мой, что произошло?! — изумленно воскликнул Флитвик, обозрев разруху.
— Это немыслимо, — медленно произнесла Макгонагалл. — Мистер Малфой, что вы устроили?
— Это не он, мэм, — понуро опустив голову, пояснил Гарри.
— Да? — директор вскинула брови.
— Мы с Роном тренировались и увлеклись, — сообщил Гарри. — Малфой и Гермиона только что пришли.
— Очень мило, мистер Поттер, но я склонна вам не поверить, — Макгонагалл шагнула вперед и протянула к Малфою руку. — Вашу палочку, мистер Малфой, и следуйте за мной.
— Но это правда! — Гермиона как будто выпала из транса. Она не сразу поняла, что происходит, и теперь с ужасом осознавала, какие проблемы теперь у Малфоя из-за всего этого. Из-за нее.
— И вы, мисс Грейнджер, тоже в мой кабинет, будьте добры. Я жду, мистер Малфой.
Гермиона, как в замедленной съемке, наблюдала, как палочка Малфоя скрывается в широком рукаве директора, как Макгонагалл поворачивается, разметая шлейфом мусор на полу, и уходит.
— А вы двое, уберите здесь все, — приказал профессор Флитвик и, еще раз окинув бардак взглядом, снял Инкарцеро с Рона.
— Чтоб вам обоим провалиться, — сквозь зубы процедил Малфой и последовал за директором. — Идешь, Грейнджер?
Гермионе ничего не оставалось, как идти следом. Ее медленно затапливала злость. И что на них нашло? Как вообще они умудрились устроить драку? Дважды. Что такого сказал Гарри, что Рон так взбесился? И почему сам Гарри так принципиально настаивает на своем?
— Грейнджер, расскажи мне, что происходит, — прошептал Малфой у нее над ухом. Она и не заметила, как он оказался так близко.
— Я не знаю точно…
— Хоть в общих чертах, не выкрутимся же.
— Тебе-то что выкручиваться? Ты не виноват.
— Я там был, а значит, с меня тоже могут снять баллы. Ты же понимаешь.
Гермиона кивнула. Несмотря на то, что они были теперь единым дополнительным курсом, все заработанные ими баллы, во избежание путаницы, по-прежнему начислялись родным факультетам. И этот инцидент действительно мог нанести серьезный ущерб Слизерину и Гриффиндору. Вот только Гриффиндор вернет любую потерю в считанные дни, а Слизерин даже самые небольшие штрафы наверстывал по месяцу. А это точно было несправедливо. И хотя рассказ не доставил Гермионе никакого удовольствия, она выложила Малфою все, что знала.
— Я понимаю Поттера и совсем не понимаю Уизли, — заметил Малфой, уже когда они встали на первую ступеньку движущейся лестницы. — И сочувствую тебе, конечно, если это как-то поможет.
— Никак, но спасибо, — Гермиона почувствовала, как рука Малфоя всего на секунду коснулась ее плеча, а потом они оказались на пороге залитого светом кабинета, и думать об этом внезапном жесте ей стало некогда.
***
— Таким образом, заклинание Поттера попало в коробку с ингредиентами, стоявшую на столе, и они сдетонировали, — закончил свой рассказ Малфой.