Выбрать главу

была сделана на трех языках: древнеегипетскими иероглифами, демотическим

письмом (то есть письменный вариант иероглифов) и древнегреческом. Лингвисты

приблизились к расшифровке письма через третью надпись, сделанную на

древнегреческом.

Расшифровка надписи была сделана французским лингвистом-историком

Жаном Франсуа Шампольоном. Таким образом люди вновь смогли получить доступ к

забытому языку и истории, о которой рассказывал этот язык. Историки узнали много

нового о древнеегипетской цивилизации, религии египтян, социальном устройстве.

С расшифровкой иероглифов мир получил полную информацию об истории

древнего Египта. Оказалось, что упомянутое в Коране имя Хамана, одного из

служителей фараона, упоминалось также и в дешифрованной надписи, которая сейчас

хранится в Вене в Музее Хова. Более того, в надписи подчеркивалось, что Хаман был

очень приближен к фараону. 212

Это открытие позволило показать историкам - немусульманам, высказывавшимся

170

весьма скептически о сути происхождения Корана, Божественную суть этого

откровения.

В словаре "Людей Нового Царства", составленном на основании расшифрованных

иероглифов, Хаман упоминался как надсмотрщик над мастеровыми, работавшими на

обжиге кирпичей.213

Таким образом результаты дешифровки надписей указывали на очень важную

деталь. Хаман, в точности, как и упоминалось в Коране - реально существовавший

человек, живший в Египте во время пророка Мусы (Моисея), приближенный к

фараону и занимавшийся делами строительства.

Что примечательно, в Коране сообщалось, как фараон повелел Хаману

построить башню, по которой фараон намеревался подняться к Богу на небеса. Аяты

Корана в точности подтверждали данные археологических открытий:

И сказал фараон: “О знать моя, я не знаю для вас другого бога, кроме себя.

О Хаман, разожги огонь над глиной и построй мне высокую башню, может быть,

я поднимусь к Богу Мусы, потому что я думаю, что он лжец.” (Сура

«Повествование», 28: 38)

Упоминание в Коране имени древнеегипетского вельможи Хамана еще раз

указывает на Божественное происхождение Корана, ибо в нем содержатся уникальные

исторические сведения, которые не могли быть известны людям во времена пророка

Мухаммада.

ПРОРОК МУСА И РАЗВЕРЗШИЕСЯ ВОДЫ МОРЯ

Правители Египта, фараоны, следуя извращенной политеистической вере,

провозглашал себя наместниками бога на земле. По словам историка Геродота,

жители Древнего Египта были самыми "набожными" людьми на земле, однако их вера

была не религией Истины, а ересью многобожия.

Аллах ниспослал к народу Египта Своего Посланника пророка Мусу (в Библ.

традиции - Моисея), дабы призвать их отказаться от ложных верований и

богопротивного образа жизни, а также избавить народ Израилев от рабства и

жесточайшего угнетения со стороны фараона.

Однако древние египтяне - прежде всего фараон и египетская знать – не желали

отказываться от своих языческих верований, несмотря на призывы пророка Мусы к

истинной вере. Пророк Муса предостерег фараона о каре, которая неминуемо

обрушится на фараона, если тот не откажется от веры в свою божественную суть.

Разгневанный фараон стал обвинять пророка Мусу в сумасшествии. В ответ на отказ

фараона и народа Египта отказаться от своих заблуждений Господь наслал на Египет

многие беды и природные катаклизмы, но и это не остановило их в отрицании

могущества Бога. Фараон обвинил во всем случившемся Мусу и решил изгнать его из

Египта. Но Аллах спас пророка Мусу и тех, кто последовали за ним. Он повелел

пророку вывести под покровом ночи народ Израилев из Египта. Аллах сообщает нам о

том, что происходило в те дни:

После этого Мы повелели Мусе: “Выведи рабов Моих в путь ночью, ибо будет за

вами погоня”. И отправил фараон сборщиков-глашатаев по городам страны,

171

(которые говорили): “Истинно то, что этот народ малочислен. И они питают к

нам великую ненависть, а мы должны быть начеку”. Мы (вынудили) их

(фараона и его народ) покинуть сады и источники питья, сокровища и

благородные места. Так Мы даровали это все в наследство сынам Исраиля. А с

восходом солнца они (фараон и его войско) пустились вслед за ними. (Сура

«Поэты», 26:52-60)

Узнав об исходе народа Израилева, разъяренный фараон и его войско бросились

вдогонку.