— Никаких следов применения магии, — покачал головой кардинал Рыкьё. — Если бы они были, чувство мага сказало бы мне об этом.
Кардинал стоял посреди комнаты Лины рядом с Максом и Ларсом. Молодой король задумчиво рассматривал свой жезл, пытаясь понять, почему артефакт не предупредил его о грозящей Лине опасности с помощью магии. Жезл всегда загорался ярким желтым светом, когда рядом с ним появлялся кто-то с недобрыми намерениями. А тут… Чертовщина какая-то!
— Мне одному кажется, что девушка просто отправилась на прогулку и ее никто не похищал? — Ларс вопросительно взглянул на короля и кардинала.
— Я тоже начинаю склоняться к этой мысли, — кивнул священнослужитель, задумчиво почесывая себя за ухом.
— Но почему она никому ничего не сказала? — недоумевал Макс.
— Впервые вижу такого тупицу! — проворчал себе под нос Рыкьё, забыв, с кем он имеет честь говорить, но тут же, заметив свою оплошность, поспешил ее исправить, насколько это было возможно. — Извините, Ваше Величество. Просто мне кажется, что любая девушка обиделась бы, застав своего друга во время поцелуя с другой женщиной. Простите, что я столь бестактен, но я не знаю, как мне выразить свою мысль иначе.
Ларс, хмыкнув, с любопытством посмотрел на молодого короля и наградил его двусмысленной улыбкой. «Ваше Величество, а Вы не промах!» — подумал про себя пожилой рыцарь даже с некоторой завистью. Макс опустил голову, чтобы скрыть покрасневшие от стыда щеки.
— Не знаю, как Вы, Ваше Величество, а я, пожалуй, отправлюсь в город и хорошенько осмотрю его, особенно окраины. Попробую найти эту девчонку, хотя мне и кажется, что беспокоиться не о чем и скоро она явится к нам сама, — произнес кардинал, направляясь к двери.
«А Вы можете торчать здесь и краснеть, как помидор на солнце», — проворчал Рыкьё себе под нос. Король Макс с каждым днем все больше и больше раздражал прагматика-кардинала, привыкшего флегматично скрывать свои эмоции или же выражать их в достаточно сдержанной форме.
— Эй, ты никого не забыл позвать с собой? — за спиной кардинала раздался крик рыцаря, пустившегося вдогонку за своим старым другом.
— Да, пожалуй, тебя мне и не хватало для полного счастья, — с поддельным раздражением проворчал кардинал.
***
Королева Шифа сидела в библиотеке, невидящими глазами уставившись в книгу. Она уже полчаса читала одну и ту же страницу, но смысл прочитанного не доходил до ее сознания, занятого тяжелой думой о том невероятном происшествии, о том неожиданном свидании, произошедшем сегодня ночью. Голос… Это был его голос. Она не могла ошибиться, ибо слишком хорошо знала Адису. Но разве может быть такое? Хотя… Почему в жизни королевы не должно быть места чуду? В жизни того же Мастера Теней — что ни год, то чудо. Один раз его победили, и другой раз подлец получил по заслугам и застрял во времени, а в третий раз вообще по ветру развеяли этого полудурка, в четвертый раз был он повержен… Да нет же! Каждый раз он воскресал как ни в чем не бывало! Почему же такого не может случиться и с Адисой? Может, еще как может! В мире столько неразгаданных тайн, тайна смерти — одна из них. Почему смерть всегда должна быть концом?..
Мысли королевы прервали грохот и последовавший за ним вопль. Это рухнула с лестницы, приставленной к высоченному шкафу, королева Фелина, достававшая с полки книгу.
— А? Что? — встрепенулась королева.
— Она… она говорящая!!! — визжала Фелина, указывая рукой на лежащую в метре от нее книгу, полетевшую на пол вместе с королевой.
— Так это же Мэл, наш старый друг и помощник, — улыбнулась Шифа, внимательно вглядевшись в древний переплет книги, изображавший лицо.
Пожилая королева обрадовалась, что во внешнем мире наконец появилось что-то такое, что вывело ее из тяжелого состояния задумчивости.
— Впредь будь осторожней. Я тебе не молот и не диск, чтобы кидать меня! Я хоть и книга, но у меня есть чувство собственного достоинства, — выступал Мэл.
— Извините, что так вышло, — робко попросила прощения Фелина. Говорящая книга была для нее в диковинку, поэтому королева белых тигров и не знала, как обращаться с сим экзотическим созданием. — Я просто хотела… как бы это сказать… я хотела Вас почитать.
— Знаю я вас, читателей, — еще пуще развыступался Мэл. — Был со мной один раз случай: сдуру разрешил трем ведьмам почитать мои страницы. Потом не знал, как избавиться от этих крыс, прости господи!
— Но я-то не крыса, — Фелина уже ничего не могла понять. Какие ведьмы? Какие крысы?
— Да я и сам вижу… Но черт же тебя знает, зачем я тебе запонадобился. Может, ты хочешь с моей помощью мир захватить? — тут Мэл понизил голос и лукаво подмигнул Фелине. — Кстати, если вдруг надумаешь, обращайся ко мне за консультацией. Помогу чем смогу, ты мне нравишься. Ты одна из немногих разумных существ, кто извинился передо мной да еще и в таком уважительном тоне разговаривал. Мне приятно.
— Так Вы не злитесь на меня? — просияла Фелина, даже не обратив внимания, что книга постоянно тыкает ей, королеве, тогда как сама тигрица обращается к этой книге на «Вы».
Шифа кротко улыбалась, наблюдая за этой забавной сценкой.
— А Макс описывал тебя совсем иначе, Фелина. Он говорил, что ты самая опасная и непреклонная из всех воительниц, которых ему доводилось видеть, что ты была такой на стороне Мастера Теней и осталась прежней даже после перехода на сторону добра. По-моему, он не прав. Ты изменилась.
— Да, изменилась, — Фелина уже сидела за столом напротив Шифы, аккуратно положив перед собой болтливую книгу. — Я поняла, что главное умение в жизни — это умение договариваться, насилием ничего не добьешься. Ну, почти ничего…
— Да… Жаль, что немногие понимают это. Мастер Теней, например, — вздохнула Шифа.
— А Макс лучше, что ли? Извините, Ваше Величество, я уважаю Вашего сына и, может, даже люблю, — сказав последнее, Фелина покраснела, что не укрылось от глаз пожилой королевы, — но его методы ведения борьбы… Разве они не схожи с теми, которые применяет сам Мастер Теней? Я говорю сейчас конкретно о вражде между Максом и Мастером. Они оба вступают в борьбу друг с другом, даже не пытаясь прийти к компромиссу.
— Макс пытался. Однажды. В тот памятный для меня раз, когда он впервые победил Мастера Теней. На вопрос о том, откажется ли Мастер от своих притязаний и злодейств, тот ответил одно слово: «Никогда». Никогда, Фелина, понимаешь? О каком компромиссе можно говорить с этим созданием?
— Мне кажется, что Максу нужно было задать Мастеру совсем другой вопрос: «Почему?». Причем задать его надо было гораздо раньше.
========== Глава 21. В порту ==========
— Вот ты и вернулась, моя «Селения»! — восторженно прошептал капитан-волк, стоявший на пристани и любовавшийся своим новым судном.
Корабль действительно был достоин восхищения: нос судна украшала огромная позолоченная волчья голова, сбоку от нее блестели на солнце выполненные из золота выпуклые буквы названия, борта гордо показывали миру свои доски, свежевыкрашенные в насыщенный синий и ослепительно-белый. Волки-матросы сновали по сходням, перенося и перетаскивая на «Селению» все необходимое для плавания.
Вдруг за спиной капитана-волка раздался радостный крик:
— Якорь мне в душу! Кого я вижу! Руперт Торнтон, ты ли это?
Волк вздрогнул от неожиданности и повернулся в ту сторону, откуда долетело до его волчьих ушей это восклицание. Из разношерстной толпы животных: местных жителей и приезжих, суетящихся на пристани, — вынырнула юркая фигура ласки и стала приближаться к Руперту.
— А! Давненько я не слышал о тебе… Говорят, что ты переметнулся на сторону законопослушных граждан. Неужели ты и правда завязал с пиратством, Капитан, не называющий никому своего имени?