Выбрать главу

– Конечно, я все отдам, – сказал Стив. – Только, как Рид сказал вам, это уже не деньги. Он превратил их в нечто другое, стоимостью десять миллионов.

– Тогда отдай нам эту вещь, – воскликнул Алден, нервы которого были напряжены до предела.

– Не спеши, Алден. Сначала я хочу показать ее вам. Маркус, тебе это должно понравиться. – Стив достал холст из-за спины и развернул его. – Это Пикассо. Я навел кое-какие справки – эта картина была украдена из одного французского музея пять лет назад.

Маркус подошел поближе, чтобы рассмотреть полотно, его глаза заблестели от восторга.

– Господи, это произведение искусства!

Алден остался недоволен увиденным.

– А откуда ты знаешь, что это что-то стоящее? Картина может быть подделкой.

Маркус посмотрел на Алдена, но тут же вновь обратил взгляд на картину.

– Рид не выложил бы такую кучу денег за подделку. Он был осторожным человеком и наверняка навел все справки.

– Я говорю о Стиве, – объяснил Алден. – Он мог найти оригинал, а нам подсунуть копию.

– Стив не стал бы передавать нам копию, потому что знает, я проверю ее подлинность, – спокойно ответил Маркус.

Стив улыбнулся.

– Конечно, я могу заверить вас, что это подлинник.

Алден был в ярости. Он ненавидел Стива, которому удалось выполнить поручение отца, несмотря на все препятствия.

– Даже если это подлинник – ты слишком долго искал эту картину. Ты не особенно торопился и медлил, я догадываюсь – почему. – Алден скосил глаза на Кендалл. – Все мозги Стива оказались ниже пояса, правда, милашка?

Кендалл спокойно посмотрела на Алдена, догадываясь, что он специально унижает Стива в глазах отца, чтобы набить себе цену.

– Она так же хороша в постели, как это кажется на первый взгляд, Стив? – не переставал Алден.

– Алден! Не будь грубияном, – одернул его отец.

«Возможно, Маркус и главарь преступной группы, но у него отменные манеры», – подумала Кендалл.

– Ладно, какого черта! – с отвращением проговорил Алден. – Давай нам эту картинку, и мы сваливаем отсюда.

Стивен замялся.

– Дело в том, что есть небольшая проблема – нет документов на владение этой картиной.

– Кого это касается? – почти прокричал Алден. – Она принадлежит нам!

– Правда? – издевательски спросил Стив. – Ты уверен?

Маркус наконец-то оторвал взгляд от картины и поднял глаза на Стива, но, прежде чем он успел что-то сказать, Алден взорвался:

– Черт тебя побери! Эта картинка была куплена на деньги, украденные у нас! Значит, она наша!

С усмешкой Стив протянул холст Алдену:

– Хорошо! Бери картину – она твоя.

В этот момент из соседней комнаты выскочили агенты ФБР.

– Сукин сын! – воскликнул Алден, озираясь, как загнанный зверь. – Что ты наделал?

– Я думаю, он подставил нас, – спокойно проговорил Маркус, но в глазах его светилась смертельная ярость.

Алден протянул руку к пистолету под мышкой, но не успел достать его – Стив перехватил и заломил его руку.

– Успокойся, – ровным голосом сказал Стив, забирая пистолет у Алдена. – У тебя теперь будет много времени для размышлений над своей жизнью. Кто знает, может быть, ты даже научишься контролировать себя.

Кендалл сделала шаг назад, когда в дело вступили агенты ФБР, и теперь наблюдала со стороны за их действиями.

«Вот и все, – подумала она. – Все закончилось так просто». Но в то же самое время все было очень сложно. Она изменилась за то время, что провела в Сан-Франциско. Кендалл уже не была такой наивной и доверчивой, и никогда не затянется глубокая рана на сердце, оставленная Стивом.

После того как отца и сына Вартонов увели, Стив заботливо спросил у Кендалл:

– С тобой все в порядке?

– Все хорошо. – Она была как во сне – ничего не трогало и не волновало ее.

– Я должен отправиться в офис, чтобы завершить дело, но я буду свободен после обеда. Дождись меня – я хочу поговорить с тобой.

– Я уезжаю домой сейчас же. Я уже все сказала тебе вчера. Мне нужно уехать как можно скорее. Я должна понять – осталась ли еще правда в этой жизни?

Стив не отрываясь смотрел в глаза Кендалл, его лицо было растерянным и печальным.

– Ты считаешь, что я испортил тебе жизнь?

– Иди с миром – я тебя прощаю. Ты ни в чем не виноват, это я была слишком наивной и доверчивой.

Стив взял Кендалл за подбородок и нежно поцеловал ее в губы.

– А я влюбился в тебя с первого взгляда – помни об этом.

Всю первую неделю по возвращении домой Кендалл почти ни с кем не встречалась и большую часть времени спала. Она не читала газет, не смотрела телевизор, потеряла счет времени. Кендалл не хотелось ни думать, ни говорить, ни чувствовать, ей нужно было отойти от всех перенесенных переживаний, излечить измученную душу.

Через неделю Кендалл попыталась вернуться к привычной жизни, но неожиданно эта жизнь показалась ей очень скучной, монотонной и неинтересной.

Она всячески пыталась забыть последние слова Стива, но его голос постоянно звучал в голове.

Кендалл пыталась отвлечься от гнетущих ее мыслей. Она навела идеальный порядок в доме, но ее жилище было слишком маленьким, поэтому уборка быстро подошла к концу.

Школа не работала – был самый разгар летних каникул, поэтому третья неделя также прошла в томлении и скуке. Кендалл вновь и вновь переживала все происшедшее с ней.

Когда стало совсем невозможно избавиться от мыслей о Стиве, Кендалл вызвалась помогать подруге устраивать детские праздники в местном парке.

Но у нее оставались ночи, полные одиночества и размышлений о нем. Она лежала в постели и вспоминала горячие объятия, вновь и вновь ощущая жар их страсти.

Наступила четвертая неделя. Однажды утром Кендалл вышла во двор, чтобы забрать газету из почтового ящика, и увидела Стива, сидящего в кресле-качалке на веранде.

Она не поверила своим глазам.

– Что ты здесь делаешь?

– Жду тебя. Я приехал сюда в три часа утра.

Сердце Кендалл учащенно забилось, она почувствовала, что все ощущения вновь возвращаются. Ее тело тянулось к Стиву, как будто между ними не было той лжи, не было ссоры и разлуки.

– В три? Почему же ты не позвонил в дверь?

– Я не хотел будить тебя. Я решил подождать – мне это было не сложно, ведь ты была совсем рядом.

Кендалл внимательно вгляделась в неожиданного гостя. Стив был необыкновенно привлекателен в узких голубых джинсах, спортивной куртке и синей рубашке, расстегнутой на несколько верхних пуговиц. Она никогда не видела его в джинсах, и он показался ей еще более сексуальным, чем обычно. Стив, казалось, расслабился и чувствовал себя как дома, сидя в ее старом кресле-качалке.

– Что ты здесь делаешь? – снова спросила Кендалл.

Стив виновато улыбнулся.

– Я пытался удержаться от приезда, но не смог. Я терпел столько, сколько мог. – Он замолчал, и его темно-синие глаза стали еще темнее. – Я думаю только о тебе – мои дни и ночи стали бесконечными.

Кендалл слишком хорошо понимала, о чем он говорит.

– Я тоже думала о тебе.

Стив боялся показать свою радость и вновь настроить против себя Кендалл.

– Мне кажется, что это хороший знак, но я боюсь ошибиться.

Кендалл молчала.

– Ты не хочешь пригласить меня в дом?

Кендалл помедлила, а потом повернулась к двери.

– Ну что ж, проходи. Я только что сварила свежий кофе.

Стив последовал за ней в дом. Он хорошо помнил всю обстановку в комнатах – очень уютно и тепло, во всем видна рука женщины. Он смотрел на Кендалл, копошащуюся на кухне. Нежная, прекрасная, соблазнительная в желтом шелковом халате, из-под которого виднелась белая футболка – она рождала в его воспаленном мозгу бурю эмоций.

Стив сел за стол и стал терпеливо ждать, когда она устроится напротив, разлив по чашкам кофе.

– Как у тебя дела?

Он хотел спросить: «Ты скучала по мне?»

– Хорошо.

Она хотела ответить: «Скучала по тебе безумно!»

– Что ты делала?

В душе Стив спрашивал: «Ты все еще встречаешься с торговцем компьютерами?»