Выбрать главу

Церен. А теперь два. Один твой, другой мой.

Галсан. А где Янжима? Ты ее не привел? Плати пять монет. Плати! А не то…

Церен. Что ты кричишь? Возьми монеты и замолчи!

Галсан (обозлен). Вот как! Значит, у тебя есть и лук и монеты. Так зачем же ты говорил мне о детях, просил?..

Церен. А почему бедняку не подразнить немного богача? Давай условие. (Рвет бумагу.) Нет, не буду я пасти твои стада, Галсан. Нет, не будет моя дочка жить в твоей юрте.

Галсан. Ну, вот ты и рассердился. Ведь я же пошутил, Церен. Скажи, кто же тебе дал второй лук?

Церен. Баир.

Галсан. Баир?.. А новый халат?

Церен. Баир.

Галсан. А унты?

Церен. Он же. У Баира доброе сердце.

Галсан. Может быть, солнце стало подниматься с запада? Может быть, я уже стою не на ногах, а на голове? Может быть, уже все перевернулось вверх дном?

Входит жена.

Неужели это все дал тебе Баир?

Церен. Баир.

Жена. Да, это Баир. Пока ты торчал в своей юрте и жирел, как баран, Баир разбогател.

Галсан. Разбогател?!

Жена. Да, да! И он раздает монеты, одежду и скот направо и налево. У бедного Абая не было коровы, а теперь у него четыре, и ему дал их Баир.

Церен. Я же тебе говорил, что у Баира доброе сердце.

Жена. У Гомбо был один рваный халат на семь дочерей, а сегодня они щеголяют в таких нарядных халатах, каких ты мне никогда не дарил, старый скряга. Их дал им Баир.

Мимо юрты проходят юноши и девушки. Музыка. Пляска. Галсан и жена с озлоблением смотрят.

Жена. Раньше по вечерам они плакали от нужды и горя, а теперь поют и пляшут.

Юноши и девушки поют игровую песню.

Юноши:

Куропаток веселых стая Пролетела низко над степью. Мы неделю гнались за ними, Но они от нас улетели.
         Нам вчера сказали сороки:          Куропатки темной ночью          Опустились в вашем улусе          И попрятались в дымных юртах.

Девушки:

Надо было бросить приманку, Надо было силки расставить. Надо было звонкую песню Вслед за ними послать в погоню.
         Вы неслись в степи, словно волки,          Вы, как коршуны злые, мчались.          Не видать вам теперь куропаток,          Не видать вам девушек наших.

Входит Янжима.

Галсан. Кто эта девушка в нарядном халате?

Церен. Хэ! Это Янжима!

Галсан. Янжима?!.

Церен. А сейчас придет Баир.

Галсан. Замолчи!

Юноши и девушки уходят с песней за пригорок.

Ой, горе мне, горе! Где, где Баир взял такое богатство?! (Обращаясь к Церену.) Скажи, Церен, что у тебя в мешке?

Церен. У меня в мешке? Старый халат, шапка и унты.

Галсан. Отдай их мне.

Церен. Не-ет. (Идет.)

Галсан. Ну, продай.

Жена. Ой, что он говорит! Церен (остановился). Продать? Ну что ж… Хотя нет. Они мне еще пригодятся. (Идет.)

Галсан. Я дам тебе серебряную монету.

Церен. Мой халат, унты и шапку! (Достает из мешка рваную одежду.) За одну серебряную монету? Это называется отдавать вещи даром.

Галсан (разглядывая рваный халат). Одна дыра, другая, третья… Да ему красная цена — медный грош.

Церен (вырывает халат, потрясает им). Медный грош! Да где ты найдешь другой такой рваный халат? А дыры? Какие дыры, взгляни!

Галсан. А на подоле масляное пятно. Это же не халат, а собачья подстилка.

Церен. Собачья подстилка! Да как ты смеешь говорить так о моем халате?!. (Вырывает у Галсана халат.)

Галсан. Ну, так и быть, я дам тебе за него три серебряные монеты.

Жена. Он сошел с ума! Три монеты за эту рвань! (Показывает на халат.) На нем же пять дыр!