— Откуда Вам известно и об этом?
— Я пробыл тут в течение нескольких дней. Порасспрашивал и убил парочку людей. Я даже взорвал мост через Темзу ради забавы.
— Забавы ради?
— Как я уже сказал, всегда можно вернуться в прошлое и изменить будущее. Я отправлю письмо Инспектору Соне, как только мы вернемся. Я предупрежу его о том, что взорву мост через четырнадцать лет. Счастлива? А пока, какой адрес был указан на конверте?
— Оксфордский Университет, а это значит, что не нужно было уезжать и сжигать улицы.
— Оу. — Он вскидывает бровь и поворачивает руль. Грузовик разворачивает на сто восемьдесят градусов. — Мне нравится, что у меня есть улицы, с которыми я могу наиграться всласть.
Как только мы начинаем двигаться в нужном направлении, я не позволяю ему ехать дальше. Я хватаю его за руки на руле и крепко стискиваю.
— Пиллар. Откуда, черт подери, Вы узнали, где я? Что происходит?
Глава
18
— Ладно. — Вздыхает он, обхватывая руль белыми перчатками. — Помнишь, две недели назад, Маргарет обманула Фабиолу, заставив ее думать, будто она — информатор из королевского дворца?
— Да.
— Когда я все выяснил, я нашел способ подслушать встречу в Парламенте в офисе самой Маргарет. Я слышал, как она говорила с неизвестными представителями Черных Шахмат о том, каким будет следующий шаг по обнаружению ключей. Она попросила использовать Мистера Тика и Миссис Так, чтобы ты совершила путешествие во времени и нашла их.
— Полагаю, Вам известны Мистер Тик и Миссис Так по Стране Чудес.
— Они — худшие из худших. Исключительное зло. Но с ними ничего не поделаешь. Они не лгут.
— Потому что они само время.
— Верно.
— Тогда почему Вы мне ничего не сказали?
— Потому что они не приблизятся к тебе, пока будут думать, что я исчез. Я думал, что здесь дело не только в ключах, за всем этим кроется нечто большее. Поэтому я заставил их думать, будто исчез, и потом последовал за тобой сюда, чтобы помочь. В конце концов, не такая уж плохая идея найти ключи.
— Уверена, у Вас имеются свои коварные намерения, чтобы заполучить их, как всегда. — Я разглядывала его. — Но как Вам самому удалось путешествие во времени?
— Воспользовался Том Тауэром. Это было довольно рискованно, но у меня был секретный пергамент с тайной формулой самого Николы Теслы, ты ведь знаешь, кто это, да?…, о том, как воспользоваться башней для путешествия во времени на четырнадцать лет в будущее.
— Почему четырнадцать лет? Что такого в этом числе?
— Никогда этого не знал. Лишь слышал, как Маргарет говорила Мистеру Тику и Миссис Так про четырнадцать лет.
— Безумие какое-то. — Обхватываю голову ладонями. — Зачем отправлять меня в будущее, а не в прошлое, чтобы добыть ключи? Я спрашивала у них, но мне наговорили такой тарабарщины, что я даже не смогла понять.
— Не важно, — отвечает Пиллар. — Важнее то, что ты оставила самой себе послание о местонахождении ключей. Быть может, ты прежде бывала в будущем. Имеет значение лишь то, что мы найдем ключи, и чем скорее, тем лучше, после мы разработаем план, как их спрятать. Тебе нельзя возвращаться без ключей, в противном случае, их заберут Черные Шахматы.
— Ладно, — соглашаюсь я. Мне нравится, что Пиллар снова в деле. — В записке сказано, найди Черепаху Квази в Оксфордской Лечебнице. Знаете кто это?
— Встречался с ним пару раз в Стране Чудес. Даже не помню, как он выглядит. Он там был почти никем. Может, поедем, поищем его?
— Да. Но, сперва, нужно выяснить пару вещей. Боже. Поверить не могу, что теперь университет превратился в психиатрическую лечебницу. А Вы видели, что Парламент стал цирком?
— Кое-что никогда не меняется. — Он едет дальше. — Видела МакДональдс? Теперь там КрысДональдс.
— Меня уже ничем не удивишь.
— Нам может понадобиться помощь пробраться в лечебницу. — Он кивает. Я вижу, что перед Оксфордской Лечебницей усиленная охрана Красных.
— Почему бы не протаранить ворота грузовиком, — говорю я. — Вернемся в прошлое и все исправим.
— Нельзя. Нужно незаметно проскользнуть в лечебницу, а не вламываться в нее, тогда у нас будет достаточно времени, чтобы найти Черепаху Квази.
— Тогда как мы проникнем внутрь?
— Есть у меня идейка. Довольно безумная. — Он поворачивает руль налево и мчится по улицам. — Рад, что мы попали назад в будущее, Алиса.
Глава
19
НАСТОЯЩЕЕ: ЛОНДОН