– Кто он? – послышалось надо мной. – Похож на нормального. Почему он попался?
Глава 9
Из тумана возник потолок. Он бушевал над головой и гнал волны на стены. Полки ломились от книг и качались, словно бумажные кораблики в ручье. На письменном столе среди вздымающихся бумаг метались гулкие шары Ньютона.
– Он проснулся, – вырвалось из общего хаоса и нависло надо мной лицо девушки. – Не совсем очухался, бедняжка, но уже в сознании.
– Вот и замечательно! – кто-то засуетился в другом конце комнаты.
Я привстал.
Из лица потянулась рука, легла мне на грудь и толкнула обратно на кровать.
Комната померкла, а затем зрение стало возвращаться.
– Я Виктор Сандерс, но местные зовут меня по привычке доктором, – подсел незнакомец. Его седые волосы торчали вокруг лысины нечёсаными клочками, а нос картошкой подёргивался, как у мыши, учуявшей сыр. – А это моя внучка – Анна.
Он указал на девушку и улыбнулся. Злым вроде не казался.
Я перекинул взгляд на Анну. Зелёные огоньки смотрели с интересом и подозрительностью. В тёмные волосы по плечи была вплетена оранжевая лента.
– Вам бы тоже не помешало представиться, молодой человек.
– Я… – я сглотнул, чтобы вернуть голосу твёрдость. – Я…
– Чудесный ребёнок, – он скинул со лба на нос очки, хотя уже носил одни, и начал светить мне в глаза маленьким фонариком. – Я не из Измены и прекрасно знаю, что творится в мире. Не стыдно из дома сбегать? Хотя возраст такой, да? В этом городе не принято совать нос в чужие дела, потому-то я в ваши игры и не лезу. Главное правило – не будь демоном и заживёшь припеваючи. В городе безопасно, но если надумаете уйти, я немедля сообщу куда следует, – он тихонько вздохнул. – Не особо люблю это место, но здесь можно много узнать. Кхм… Принимаешь какие-нибудь лекарства? Уж больно странная реакция.
– Успокоительные. Мы ищем того, кто может рассказать про Темынь.
– Темынь? – брови его поползли вверх. – Это что за создание такое?
– То, что устроило Ужасную Ночь.
Доктор Сандерс нахмурился.
– Знаете о нём? – приподнялся я, и в этот раз никто не попытался меня удержать.
– Сперва объясни, как тебя угораздило попасть в нашу ловушку для демонов? Учил Анну их ставить, но никак не думал, что кто-то попадётся! Ты настоящий или дуришь? Как пробрался, плут? – улыбка сползла и с моего лица. – Мы нашли тебя в капкане, – старик проверил мой пульс. – Круге, который мы начертили заговорёнными чернилами. Ты не мог выбраться.
– Без понятия, о чём вы, – почесал я лоб, собираясь с мыслями. – Я шёл за мужчиной… Ну, он позвал меня за собой. Не знаю, кто он, но кажется, ему нужна была помощь.
– Ты всегда ходишь за незнакомцами, когда они зовут?
– Нет, он был странным.
– То есть ты ходишь за странными незнакомцами, которые тебя позовут?
– Нет, уверен, он был безобидным. Здесь же нет плохих людей. Или есть? – я уловил усмешку на лице Анны и понял, что надо мной издеваются. – Так вы расскажите про Темынь?
– Не беги вперёд паровоза, парень. Попей-ка сладкого чайку, чтобы набраться сил.
Меня усадили за стол, подали разрисованную цветами чашку, из которой клубился ароматный пар, но пить я не спешил.
– В чём дело? – замельтешила рядом Анна. – Очень вкусно, – и отпила из моей чашки.
– Анна! – шутливо прикрикнул на неё доктор Сандерс. – Так что ты делал в том переулке?
– Не помню, я слышал какой-то голос, – в голову не шло никакого вразумительного объяснения. – Кто-то просил о помощи, а мужчина…
– Он наверно удрал, когда тебе стало плохо.
– Нет, он стоял там. Хотя, – их замешательство заставило меня изменить свою историю, – всё до сих пор плывёт – и мысли, и силуэты. Может, его к вашему приходу уже и не было. – Сандерс переглянулся с внучкой. – Я не демон.
– Мы знаем, – Анна села за стол. – Вы принесли книгу. Мы её сейчас изучаем. Там столько всего! Ну, ты знаешь!
– Анна! Не трещи, балаболка! – приструнил её доктор Сандерс. – Ты вроде с виду спокойный, но на деле очень впечатлительный малый, да?
Я отпил чаю и осмотрелся.
Сандерс похвастался, что ему выделили отдельный дом. Доктор частенько заезжал в город и успел стать своим. Такой подарок его не подкупил. Оставаться надолго он, по всей видимости, не желал. Анна гостила здесь в первый раз, наверно, потому с таким восхищением обо всем отзывалась. Может, и я бы нашёл чему восторгаться, при других обстоятельствах. В доме была всего одна комната, в которой гармонично сочетались кухонька, обеденный стол, диван, на котором я сейчас лежал, и рабочий стол, усыпанный бумагами. На чердак, где жила Анна, вела раскладная деревянная лестница.