– Это не должно тебя волновать, Звоноух, – позволил он сестре пройти первой. – Но если у тебя есть что сказать, – например, причину, по которой тебя эта буря волнует, – скажи сейчас, – он наградил нас внимательным взглядом и под гробовое молчание вышел из берлоги.
Я повалился на подушки и отдышался.
– Зачем ты вообще туда сунулся? – прошипела Корнелия. – Башкой-то соображаешь?
– Голос из катакомб доводил, – развёл я руками.
– Какой голос? Неважно! Эту уродку зачем с собой потащил?
– Она наверняка получше моего в лабиринтах разбирается. Вопли довели бы меня до безумия. Этот демон догадался, что я его слышу.
– И как же? – ходила она взад-вперёд. – Тебе потому стало плохо? Слишком близко к нему подобрался?
– Нет, – в горле встал ком. – Нет, мне подурнело из-за тишины. Понимаешь, в те редкие моменты, когда я не слышу ничего извне, я начинаю слышать шум изнутри. Ты не представляешь, сколько в голове голосов! Они тают в фоновых шумах и громких звуках, только самые сильные добираются до тебя, но в большинстве случаев ты этого не замечаешь. Не поймёшь, сколько их там, – я постучал по виску, – истошно орёт, желая быть услышанными.
– Ну да, точно, так и есть. Ты псих! Шизик на таблетках!
– Рад, что с этим мы разобрались, – я поднялся. – Где остальные?
– Чонёль повёл их на улицу, от греха подальше.
– Ты им не говори, почему потомки приходили, хорошо? Навыдумывают беспричинных страшилок, а нам этого не нужно. Лучше поделись-ка со мной, как ты разобрала, о чём мы с ними говорили?
– Заставила Лейна коснуться меня. Наплела, мол, должна понимать, что происходит. Про ответственность и прочую ерунду. Ты, кстати, натолкнул о ней заговорить. Вернее не ты, а вспомнила тебя… то есть почему с тобой он делится своими знаниями без истерик. Видел бы ты их рожи, когда я говорила! Хах! Но дар бы я себе такой не хотела, – она цокнула языком. – Узнавать то, о чём я не просила, одним касанием.
Мелисса была в закусочной. Наверное, вернулась после нашего разговора. Пытаясь не попадаться ей на глаза, я заказал завтраки с собой – деньги хранились у меня и кормёжка оголодалых чудесных автоматически вошла в мои обязанности. Сегодня нам предстояло угоститься самыми дешёвыми бутербродами.
Я сидел за дальним столиком в ожидании своей очереди и готовился к будущему спору о невкусной еде.
– Не сердишься? – подкралась Мелисса. Я вздрогнул, но постарался поскорее скрыть позорную растерянность. – Я не могла не сказать. Странно это, понимаешь? Куда делись демоны? Почему вдруг? Как давно? Здорово, конечно, что их нет, но откуда тогда берутся камни у люков? Похоже, кто-то очень старается, чтобы мы не узнали.
В закусочную браво прошагал доктор Сандерс, а за ним хвостиком пробралась Анна. Кто-то окрикивал их и здоровался. Старик широко улыбался и всем кивал.
Его внучка замотала головой в поисках подходящего места, и оранжевая ленточка медленно сползла с волос. Анна громко ударилась об угол стола, пока подбирала её, и бодро извинилась, потирая ушибленный локоть. Со всех сторон послышались добрые смешки. Я поймал себя на том, что тоже улыбаюсь.
– Милая, правда? – шепнула Мелисса. – От неё никто глаз отвести не может! Такую будут любить, даже если она голову кому-нибудь оторвёт! Интересно по характеру она такая же?
– Вполне. Позвала на прогулку по старым зданиям, – сказал я. – Ты знаешь что-нибудь о них? Там безопасно?
– А ты шустрый! – безрадостно ответила она. – Та часть города очень красивая. И уединённая. Эта мадам и там побывала! До чего прыткая! Удачного свидания!
– Свидания? – я перестал следить за доктором Сандерсом и повернулся к Мелиссе, но она уже принимала заказ у другого столика. – Это дружеская встреча, – поправил я, хоть и понимал, что она не услышит.
Доктор Сандерс приметил меня и жестом пригласил подсесть к ним. Я отказался, махая руками во все стороны.
– И во сколько же мы сегодня встретимся? – на всю закусочную спросила Анна. – Эй! – подбежала она, так и не дождавшись ответа. – Ты что же это, передумал, обманщик?