– Вы и его людей осматривали?
– Да, – пожала она плечами. Мелисса поставила перед нами чай. Я не заказывал ничего, но она шепнула: «За счёт заведения». Анна вцепилась в чашку и жадно отпила. – Деда здесь считается самым лучшим врачом. Многие ждут его появления, не слушают здешних докторов. Я это поняла, когда к нему в первый день очередь выстроилась. Он сюда обычно приезжает ради книги. Ну, то есть он ждал, когда она вернётся, и надеялся, что найдёт в ней что-то. Мне он ничего не говорит. В этом году родители погибли, и он остался мне единственным родственником. Деда не хотел оставлять меня одну или на чужих людей, потому и взял с собой, – она тараторила без умолку. – Пока не пришли вы с книгой, он целыми днями лечил, но сейчас тратит всё время на её изучение. Не смог отказать только Али. Этого типа здесь все побаиваются. И твоим друзьям тоже не отказал. Мы за тебя волновались. Без этого двух чудесных детей лишились. Как здорово, что с тобой не случилось ничего страшного! Ты ведь был там, когда Али наваляли?
Она отпила из чашки, а Мелисса, которая незаметно ставила перед нами тарелки с картошкой фри, выронила одну из них. Она изловчилась и поймала её, но я при этом получил локтём по уху.
– С чего ты взяла? – не стал я ждать извинений, перекидывал взгляд с Анны, подсыпающей сахар в чай, на Мелиссу, нервно кусающую губы, и обратно.
– Ну, оглушили тебя. И обратились за помощью вы пусть немного позднее, но всё равно в тот же день.
Жучок в левом ухе запищал, и я перестал слушать Анну. Похлопал слегка по аппарату, но он взвизгнул и отключился. Появилось чувство, что на меня несётся огромная лавина, ещё чуть-чуть – и накроет. Сотни голосов бежали дикой волной, но я успел услышать то, за что мог и должен был зацепиться.
– А он твердит, что на него напал демон, – сосредоточился я на шёпоте людей за угловым столиком. – Представляешь! Али говорит, что мальчишку у него забрали демоны! Один, мол, касанием обезоруживал, а другая – криком всех подкашивала. Видать, сильно ему голову повредило!
– Ты за языком-то следи! – мужчина схватил рассказчика за грудки.
– Думаете, пошутил? Как в Измене могут демоны ошиваться? Сами посудите! Я же не со зла, – присмирел тот и был прощён.
– Он никогда не шутит по этому поводу, – заметил третий. – Не тема это для веселья. Демоны, точно они!
– Ага! И довольно хитрые, если обманывают нас.
Мелисса не отходила от столика и недовольно косилась на меня. Конечно, Али здесь поверят больше. Тем более, из нас двоих врал всё же я.
– Давай поговорим после твоей смены? – ничего хорошего я не ждал, пусть она и кивнула.
Мы быстро перекусили, в основном из-за меня, поскольку нарываться на очередной неприятный разговор с Мелиссой не хотелось, и продолжили прогулку.
Анна неплохо разбиралась в камнях. Когда я вскользь упомянул о стенах Измены, чтобы поддержать беседу, она засветилась, радуясь возможности похвастаться своими знаниями. Нефрит, из которого делали крепость, не только берёг от нечистой силы, но и наполнял людей положительной энергией.
– Он исправляет неправильное, – Анна замедлилась. – Только кто его разберёт, что правильно, а что нет? И он очень крепкий! Деда говорил, чтобы добыть столько камня и построить из него стену, основатели потратили не один год, – она оживилась и бодро зашагала вперёд. – И брали его, мол, не совсем отсюда.
– Откуда же?
– Ну, деда говорит, – она нахмурила брови и передразнила Сандерса: – «Чтобы победить демона, нужно знать откуда он берёт свои силы. Энергия не приходит с потолка. Основатели города построили Измену именно на этом месте не просто так, и каждый камень здесь не обычен…»
Порыв ветра растрепал ей волосы. Анна поправила упавшие на лицо пряди и широко улыбнулась.
– А ты внимательно слушаешь доктора Сандерса, как я погляжу.
– Когда интересно.
Снова подул ветерок. Анна не заметила, вокруг нас плясали игривые цветастые волны выпущенного на волю голоса. Тут и гадать нечего, но я обернулся. За нами шла Корнелия. Она подмигнула и потрясла краем юбки, предлагая с помощью ветерка, который она создавала, приподнять подол Анниного сарафана.