Выбрать главу

- Но что же, в таком случае? - рявкнул шериф.

- Она утверждает, что видела, - заторопился Тайсон, терять ему было нечего, - как Сэмюэл сам встал. И ушел.

Малдер подался вперед как лунатик, зашагал к выходу - для него все наконец сложилось в целостную картинку.

- Да, я понимаю, что звучит это достаточно безумно, - продолжал оправдываться Тайсон, - но она именно так и сказала...

- Шериф! - коротко обронил Малдер, проходя мимо Дэниэлса.

Морис бросил на подчиненного убийственный взгляд и поплелся вслед за федеральным агентом.

- Я выпила кофе и пошла на дежурство в седьмую палату, - в пятнадцатый раз повторяла Беатрис свой рассказ. - А он прошел мимо меня. Его лицо было все черно-синим, от синяков.

- Вы уверены, что это был он? - по-дружески переспросил Призрак, присаживаясь рядышком.

Женщина заулыбалась, глядя в его приветливое лицо.

- Сначала я подумала, что это какая-нибудь нечисть шалит, как на кладбище. А когда я посмотрела еще раз, он завернул за угол и исчез. Я побежала в морг проверить, на месте ли его тело. Тела не было.

Дэниэлс не выдержал:

- Я в это не верю! Это безумие какое-то. Я не собираюсь сидеть здесь и вы слушивать россказни ненормальной женщины.

- Я не единственная видела его, шериф! - возвысила голос Беатрис Сэллинд-жер. - Поэтому я знаю, что я не сумасшедшая. Другие люди его тоже видели.

Дэниэлс вышел, хлопнув дверью.

- Я не сумасшедшая, - повторила Беатрис. В глазах ее на мгновение блеснули слезы, сменившись упрямым блеском. - Это был Сэмюэл.

Напарники переглянулись. Кенвуд, штат Теннесси

Дом шерифа

9 марта 1994

День

Шериф вышел из больницы, открывая двери пинками. Всю дорогу он гнал как никогда в жизни, швыряя машину из стороны в сторону резкими движениями руля. Но на подходе к дому и раздражение, и решимость его испарились. Дэниэлс присел на деревянный заборчик, комкая в руках шляпу. Ему страшно было идти домой. Ему страшно было смотреть в глаза жене. И он понял, что у него недостанет сил рассказать ей о том, что произошло. И нет сил сопротивляться неизбежному.

Кому рассказывать - нашлось и без шерифа. Все газеты штата пестрели фотографиями юного пророка и броскими заголовками:

"Воскресший чудотворец",

"Правда вопиет из могилы",

"Мне отмщение, и Аз воздам",

"Убитый целитель восстает из мертвых".

- Это неправда, Морис! - от возмущения Лилиан хотела швырнуть газету на пол, но беглый взгляд на сгорбившегося мужа сказал ей слишком много. - Или все-таки правда? Значит, мальчик и в самом деле был святым, как он и говорил? Ведь так, Морис? Морис, это правда или нет?

Дэниэлс молча посмотрел на жену. И отвел взгляд.

Она поднесла к лицу искалеченную артритом руку и тихо заплакала.

В дверь постучали. Не позвонили, а постучали, и шериф знал почему. Тот, кто стучал, уже несколько минут топтался под дверью, не решаясь поднять руку. Чередующиеся красные и синие сполохи "мигалки", проникая сквозь оконное стекло, плясали на лучах надраенной шерифской звезды.

Дэниэлс вразвалочку подошел к двери, распахнул ее.

Тайсон вытянулся в струнку:

- Сэр! Мне придется попросить вас пройти со мной. Детектив Тернер хочет задать вам несколько вопросов в связи со смертью Сэмюэла Хартли. Кенвуд, штат Теннесси

"Министерство чудес"

9 марта 1994

День

Большую часть шатра "Министерства чудес" уже разобрали, когда два федеральных агента заехали посмотреть на прощанье, что делается в епархии погибшего чудотворца. Они прошлись по площадке, остановились в центре, рассеянно наблюдая за деловитым бардаком, устроенным рабочими на месте сцены. Представление было окончено, декорации доживали последние минуты.

Призрак почему-то не мог отделаться от заблудившейся в голове совершенно посторонней мысли. С самого утра он размышлял о давнем юридическом казусе, до сих пор не имеющем единого решения - если, конечно, вы пытаетесь рассматривать проблему с разных точек зрения, а не с той единственной, которую предписывает исповедуемая вами религия. А именно: какова степень вины Иуды Искариота, если он, вне всякого сомнения, действовал с ведома вышестоящего существа и во исполнение его воли, а непосредственным результатом его действий - широко известных как предательство - было искупление грехов всего человечества. И еще - может ли быть виновным орудие преступления...

"Наверное, Библии обчитался", - подумал он.

Скалли, заметив, что глаза напарника наконец перестали смотреть внутрь черепной коробки, тронула его за локоть, увлекая к машине, и заговорила:

- В эти края пришли большие перемены.

- Я сильно сомневаюсь, что репутации отца Хартли это повредит хотя бы на волос.

- Даже в отсутствие сына?

- Сила - в вере, - меланхолично отозвался Малдер. - Возможно, мальчик и в самом деле восстал из мертвых. Такое бывает - периодически. Ну, раз-другой на протяжении двух тысяч лет.

- Надеюсь, саранча налетает реже, - Скалли настроилась в тон напарнику. И очень надеюсь, что не святой отец организовал похищение трупа. Вот уж чудо так чудо. Ведь это не он, правда?

- Я так не думаю.

- А что ты думаешь? - настойчиво спросила она.

- Мне кажется, люди с таким усердием ищут чуда, что готовы заставлять себя верить в то, что видели, а на самом деле не видели. Или видели то, что им хочется видеть.

Малдер взялся за ручку, собираясь сесть на водительское сиденье... И застыл.

Боковое стекло машины сработало как зеркальная поверхность. В нем отразились собственная физиономия Малдера, стена балагана, рабочие на стремянке...

И маленькая темноволосая девочка в красном платьице. Она все так же печально и выжидательно смотрела на непутевого старшего брата.

Фокс стремительно обернулся. Рабочие в комбинезонах и вправду возились с высокой красной стремянкой. И желтая стена полуразобранного балагана с трехстрочнойнадписью без знаков препинания - "СЭМЮЭЛ СПАСАЕТ ВЕРУ" присутствовала на площадке.

А больше никого и ничего не было. Только несколько цветных фотографий улыбающегося Сэмюэла, разбросанных по земле.