Выбрать главу

— Своих двоих товарищей звать будешь или одни пойдём в кабинет Салазара?

— Парни, идите сюда! — крикнул Реддл, полуобернувшись к входу в помещение.

Переговаривающиеся между собой приятели, подошли быстро. В глаза сильно бросалась яркие отличия во внешности волшебников. Первым, на кого девушка обратила внимание, стал кареглазый жилистый брюнет, на полголовы возвышающийся над друзьями. Ярким отличием стали не только рост парня и смуглый оттенок кожи, но и его национальность. Признаться честно, Наташа заметила это лишь, когда взглянула на его спутника. Этот парень был русским! Девушка сразу испытала сильную симпатию к нему. В своей прошлой жизни, часть которой она всё ещё помнила, Ната тоже была русской. Её тогда звали Натальей Булгаковой…

Его спутником был блондин с длинными волосами, собранными в хвост с помощью ленты, и с холодными серыми глазами. Походка, манерность, речь — всё в парне говорило о его высоком социальном положении. Позже в более хорошем освещении Наташа также заметила у него так называемую аристократичную бледность. И с первого взгляда она определила, что, скорее всего именно блондин будет наиболее галантным и вежливым из них троих.

И Том. Парень с тёмными, возможно даже чёрными, волосами и с очень красивыми чертами лица. Стрижка в меру короткая, лишь только немного волнистая чёлка, которую Реддл зачёсывал вбок, достигала висков. Глаза в первые мгновения знакомства, показавшиеся то ли чёрными, то ли тёмно-карими, оказались насыщенного оттенка синего. С блондином Том был примерно одинакового роста. Да и в чертах лица у Реддла тоже проглядывалось что-то аристократичное, из-за чего Наташа ни на миг не усомнилась в высоком положении его родственников. Вот только на фоне друга манерности Тому не хватало, чтобы смело назвать его аристократом. Может чей-то бастард? Или, возможно, с его родителями что-то произошло, из-за чего он воспитывался кем-то менее состоятельным?

Была в парне также какая-то таинственность и непонятная притягательность. Природный шарм. Для девушки несколько пугающая черта в мужчине. При должном умении Реддл смог бы разбить далеко не одно девичье сердце.

И Том, и пока незнакомый Наташе блондин на фоне широкоплечего жилистого брюнета казались худосочными. Хоть школьная форма и не позволяла в полной мере оценить фигуры парней, это было заметно по лицам, шеям и плечам. Не менее ярким отличием стали характеры волшебников. Русский казался значительно более громким, активным и ярким. Он притягивал к себе взгляд своей богатой палитрой эмоций. Блондин же выделялся своими манерами и тактичностью. А Реддла Наташа назвала бы тёмной лошадкой в компании этих двоих. Слишком загадочный и сложный в понимании. Уже после, ночью, когда девушка обдумывала их встречу, она так и не смогла понять, как отнеслась к волшебнику сама, и как он воспринял её.

— А где чудовище Слизерина? — тем временем пока парни ещё находились в Тайной комнате, весело спросил русский.

— Стоит прямо перед тобой, — Том усмехнулся. Повисла тишина. Подошедшие приятели Реддла некоторое время рассматривали молчащую Нату, а затем вновь посмотрели на друга.

— Шутишь? Это прелестное создание василиск? — взгляд брюнета не скрывал его недоверия и смятения: всё же в легенде говорилось о чудовище, а они встретили девушку, которая непонятным и неизвестным образом оказалась в Тайной комнате Слизерина.

— Совершенно верно, — улыбнулась визитёрам Наташа. — Я бы могла в подтверждение снова обратиться в огромную змею, но знаете, это так утомляет. И к тому же я очень давно не чувствовала себя, — девушка на миг запнулась, подбирая правильное слово. — Такой.

Комната погрузилась в тишину, пока парни осмысляли полученную информацию. Ни у кого не возникло сомнения в словах новой знакомой. От странной девушки ощущалась такая аура, которой они ещё никогда не чувствовали. Более того у всех троих вообще впервые возникло ощущение тяжести от чужого присутствия рядом. Было страшно предположить, на что способно существо с такой силой.

— Прошу нас простить за отсутствие манер, — блондин первым справился с потрясением. — Абраксас Малфой к вашим услугам. И наш друг Антонин Долохов. А вы?..

— Натали, — представилась Наташа, поняв намёк Малфоя. В самом деле, не обращаться же им к ней «уважаемое Чудовище Слизерина» или «мисс Василиск».

— Ты, кажется, говорила что-то про кабинет Слизерина, — напомнил Том.

— Говорила, — согласилась девушка, кивнув в подтверждение его слов, после чего жестом пригласила парней идти за ней и отправилась куда-то за статую к стене. — Прошу за мной.