Выбрать главу

Так что уже спустя несколько минут спутники отправились за покупками. Не смотря на заранее подготовленные списки покупок, шоппинг занял у них весь день, но ни Том, ни Тали не могли сказать, что это их сильно утомило. Разве может прогулка в приятной компании утомлять? Хотя ноги, конечно, устало тянуло от долгой ходьбы. Вечером того же дня парень рассказал Наташе, что хочет найти своих родственников. Девушка такому желанию не удивилась. Какой сирота не хочет найти своих близких? Особенно если знает, что они точно живы, а это Том проверил. Кто-то из Гонтов был жив, и Реддл уже знал, где они живут.

***

Через несколько дней они оказались на просёлочной дороге, вдоль которой тянулись высокие густые живые изгороди, а вверху было летнее небо, ясное и синее, как незабудка. Неподалёку от спутников находился деревянный указатель, торчащий из колючих кустов ежевики слева от дороги. Подойдя ближе, они посмотрели на две его стрелки. Одна указывала назад, туда, откуда они пришли, на ней была надпись: «Грейт-Хэнглтон, 5 миль». Другая указывала в ту сторону, куда Наташа с Томом держали путь, на ней значилось: «Литтл-Хэнглтон, 1 миля».

Какое-то время они шли, не видя ничего, кроме живых изгородей и огромного синего неба над головой. Затем дорога повернула влево и круто пошла под уклон, так что перед ними внезапно открылся вид на раскинувшуюся внизу долину. Спутники увидели деревушку, примостившуюся между двумя холмами, — несомненно, это и был Литтл-Хэнглтон. Можно было рассмотреть церковь и кладбище. По другую сторону долины на склоне холма возвышался красивый дом землевладельца, окруженный обширным бархатисто-зелёным газоном.

— Красиво тут, — заметила девушка, наслаждаясь видом.

— Да, — согласился юноша. — Интересно, кому принадлежит тот дом?

— Возможно, скоро мы это узнаем, — змея пожала плечами и вопросительно посмотрела на волшебника. — Куда нам дальше? Судя по слухам, что узнали мальчики, вряд ли Гонты живут в самой деревеньке.

— Абраксас сказал, что по этой дороге мы дойдём до их жилища. Оно где-то в стороне от поселения.

Они пошли вниз по склону. Вскоре дорога свернула вправо, и, когда спутники вышли из-за поворота, они не сразу заметили узкий просёлок, окаймлённый еще более высокими и запущенными живыми изгородями. Тропинка за ним была извилистая, каменистая, вся в рытвинах, она тоже шла под уклон и вела, по-видимому, к тёмной группе деревьев немного ниже по склону. Дорога вывела их к рощице. Старые деревья отбрасывали сплошную тёмную холодную тень. Среди тесно растущих стволов виднелось какое-то строение, и Реддл решил, что это то, что они искали. Стены хибарки заросли мхом, черепица осыпалась, и местами через дыры проглядывали стропила. Вокруг росла крапива, такая высокая, что доставала до крошечных окошек с грязными стёклами. Вступив в густую тень деревьев, они снова остановились, не сводя глаз с двери домика, к которой была прибита мёртвая змея. Не успели Наташа с Томом обменять и парой слов, как дверь распахнулась.

У стоявшего перед ними человека волосы и борода отросли до такой длины, что ни глаз его, ни рта они различить не сумели. Он выглядел страшным. Однако ни Булгакову, ни Реддла это не напугало.

— Вас сюда никто не звал, — недоброжелательно прошипел им Гонт.

— Нам приглашение и не нужно, — зашипел в ответ Том, сделав шаг навстречу.

Повисло долгое молчание, гости и хозяин разглядывали друг друга. Нарушил молчание последний:

— Ты говоришь на нём?

— Да, я на нём говорю, — ответил Реддл. — Где Марволо?

— Помер, — ответил хозяин дома. — Помер много годков назад, а то как же?

Том нахмурился.

— Кто же тогда ты?

— Морфин, кто же ещё?

— Сын Марволо?

— Ясное дело, сын, а… — Морфин отбросил волосы с грязной физиономии, чтобы получше вглядеться в Реддла, и Наташа заметила на пальце его правой руки кольцо с чёрным камнем.

— А я тебя за магла принял, — прошептал Морфин. — Здорово ты на того магла смахиваешь.

— Какого магла? — резко спросил Реддл.

— Магла, в которого сестра моя втюрилась, он тут в большом доме при дороге живёт, — сказал Морфин и неожиданно сплюнул на землю между собой и гостем. — Ты на него здорово похож. На Реддла. Только он теперь постарше будет, нет? Постарше тебя, коли присмотреться…

Вид у Морфина был слегка пьяноватый, его пошатывало, чтобы удержаться на ногах, он цеплялся за косяк двери.