— В Хогвартсе сейчас полный штат, — задумчиво протянула девушка. — Я бы приняла нового сотрудника только в исключительном случае или после авторитетной рекомендации.
Отвлёкшись от рассматривания напитка и проследив за взглядом собеседницы, волшебник хмыкнул. Были её слова намёком или нет, но вскоре профессор зельеварения уже пересел к Тали. Будучи впечатлённым рассказом своего лучшего студента этого времени, он сразу предложил девушке ознакомиться с её записями и помочь по мере своих скромных сил. Чуть позже Наташа узнала, что для Слизнорта она эмигрантка из СССР, начинающий зельевар с любопытным наследством в виде древних рецептов и изысканий. Что ж, помощь из корысти тоже может быть полезной.
В результате знакомства к вечеру уже был набросан черновик будущей статьи и начата переписка. Чуть позже, сидя в гостиной, Тали более подробно его расписала и отдала Тому на оценку. Однако стоило парню только начать читать текст, как девушка внезапно вскочила со словами «Кажется, я забыла черновик в саду» и быстро покинула помещение.
Том проводил её недоумённым взглядом. Как она могла его забыть, если он сейчас у него в руках? Но переведя взгляд чуть в сторону, Реддл заметил Меропу и понял мотивы сбежавшей. Тали уже не в первый раз пытается оставлять их наедине, то ли надеясь на сближение матери и сына, то ли просто уходя, чтобы не смущать женщину. Правда, что первое, что второе не особо осуществлялось, ведь чтобы стать ближе, им нужно больше общаться, а чтобы Гонт чувствовала себя не так неловко, Тому нужно перестать сверлить родительницу тяжёлым взором, что в силу привычки парень сделать не мог.
Прикрыв на мгновение глаза, чтобы собраться с мыслями, Том с вопросом в глазах посмотрел на женщину, которая что-то держала в руках. Собравшись с духом, Меропа подошла ближе и протянула руку к сыну, с которой свисала золотая цепочка, и тихо промолвила:
— Мне кажется, он должен быть у тебя. Отец всегда мечтал о том, как я передам медальон его достойному потомку.
Том заворожено смотрел на медальон Слизерина, который принял из рук матери. Меропа всегда носила закрытую одежду, и Реддл ни разу даже цепочки не видел на ней. Отчего-то в горле возник ком, и Тому пришлось сглотнуть, чтобы попытаться убрать его. С безграничной благодарностью посмотрев женщине в глаза, он сразу надел медальон и невольно сжал его в ладони. И от чего сердце так стучит груди?
Губы Меропы дёрнулись в улыбке. Она бы не смогла сказать об этом, но в этот момент женщина была счастлива. Словами не передать, как ей стало легче дышать от того, что сын, её такой красивый и умный мальчик, принял этот скромный… подарок? Женщина не раз чувствовала, что между ней и Томом словно непреодолимая стена. Может ещё есть у неё шанс преодолеть это препятствие?
***
Наташа снова нервничала. Уже перед входом на территорию поместья Долоховых внезапно накатило осознание, что одно дело просто посмотреть, как живут аристократы и совершенно другое пожить с ними несколько дней. Для этого же нужно соблюдать этикет, уметь вести светские беседы и в целом знать целую кучу нюансов. Которые она точно не знает и не умеет! На что она вообще согласилась?!
— Тали, выдохни, — тихо сказал ей Том, держа серьёзное выражение лица и не скрывая при этом веселья в глазах.
Её беспокойство обо всём забавляло Реддла и одновременно успокаивало, ведь в панике девушка уже не раз смотрела на него в надежде найти спасение и выход. Это тешило самолюбие, поднимало самооценку ещё выше и позволяло чувствовать себя нужным и сильным. Хотя последнее далеко не в полной мере описывало его ощущения.
Заметив, что Тали послушно выдохнула, но не успокоилась, Том позволил себе улыбку и продолжил говорить:
— Ты напрасно себя накручиваешь. Это ведь не Малфои. У Тони родители, в сравнении с ними, намного более простого нрава. К тому же они, как и ты, русские. Уверен, никто плохо о тебе не подумает. Вспомни, как Тони себя ведёт рядом с нами.
— Тони позволяет себе расслабиться потому, что он в кругу друзей, которые точно не ткнут его носом в воспитание и не станут разводить сплетни, порочащие имя его семьи.
— Никогда бы не подумал, что когда-либо мне придётся успокаивать волнующегося василиска.
Смешок сдержать у Тома не получилось, и Наташа совсем не разделила его веселье, хоть и вяло улыбнулась.
— Ты не берёшь в расчёт то, что я думаю как человек в теле огромной змеи. И чувствую тоже как человек, — на мгновение девушка заметно расслабилась и задумчиво продолжила: — Хотя, когда я именно змея, чувства и ощущения притупляются.