На её стук дверь практически сразу отворилась, и перед взором девушкой предстали двое мужчин: сам Альбус, открывший ей дверь, и его гость, что стоял недалеко от камина. Нат успела лишь отметить, что последний был высок, худ и выглядел не совсем уверенным в себе человеком. Но так как чужие гости были не её делом, девушка вместо приветствия вытянула руки с существом в них к Дамблдору и сухо произнесла:
— Это обворовывало лабораторию. И мне кажется, будет неразумным обратиться к профессору Кеттлберну с целью, чтобы в будущем это не повторялось. Согласны?
— Ньют? — Альбус оглянулся на гостя, который заметив зверюшку, встрепенулся и протянул к ней руки.
— Прошу прощения. Нюхлер больше вас не побеспокоит, — заверил девушку мужчина, прижав существо к груди точно так же, как Тали несколькими секундами ранее. — Он больше ничего у вас не украл?
— Не знаю. Я не стала проверять и сразу поспешила сюда. Пока оно не сбежало.
Наташа с интересом наблюдала, как мужчина, взяв зверька под задние лапки, затряс того над полом. Результатом этой нехитрой махинации стало то, что из кармашка на животе нюхлера, который Нат изначально и не заметила, посыпались различные драгоценности и монеты. Хозяин зверька на это только вздохнул и принялся ругать питомца.
— Кажется, я видел такие ложки у Горация в чайном наборе, — заметил Альбус, осматривая кучку драгоценностей.
— Да, ему их подарила сама Селестина Уорлок пару лет назад. А вот эти серьги я, кажется, видела у Авроры Синистры. О, и этот медальон тоже её. Она вчера нам его показывала, рассказывая, что это подарок от её жениха.
— Как неудобно вышло-то, — Ньют вздохнул и запустил пальцы в свою кудрявую чёлку.
— Было бы хуже, если б пропажу мы обнаружили уже после вашего ухода, — Тали улыбнулась ему. — К тому же найти владельцев не так уж и сложно. У вещей ещё остался остаточный след магии и ауры хозяев. По нему домовым эльфам будет не сложно их найти.
— Вы видите ауру и магию, Натали?
— Да. Это одно из последствий отцовских экспериментов, Альбус, — незаметно для мужчин девушка напряглась, поняв, что сболтнула лишнего. Для неё видение потоков магии было естественно и настолько привычно, что девушка часто забывала об отсутствии оного умения у людей рядом с ней, а то, что даже Тома ей пришлось учить смотреть на них самой, успело забыться.
— Не знал, что у домовиков зрение отличается от нашего.
— Экспериментов?
Волшебники сказали это одновременно, и Наташа поняла, что теперь вопросов у них только больше. Но вместо ответа она только развела руки в сторону, сжала губы, улыбаясь, и пожала плечами. Всё в её виде говорило, что и то, и другое от неё не зависит и она вообще «мимо проходила». Дамблдор покачал головой.
— С каждым нашим диалогом вы открываетесь всё с новой и новой стороны, Натали.
— Такое бывает, когда мы встречаем многогранную, незаурядную личность, — Тали, словно соглашаясь с собственными словами, кивнула. — Что ж, раз инцидент исчерпан, то я оставлю вас?
— Профессор! Профессор Дамблдор! Они снова подрались! Пойдёмте скорее!
Декан Гриффиндора устало вздохнул. За последние несколько дней это была уже шестнадцатая драка двух конкретных студентов: маглорождённого Стивена Ринса и полукровки Юджина Хиппера. Нат знала об этом конфликте чуть больше чем большинство обитателей Хогвартса.
Матушка Хиппера, чью фамилию и носил парень, погибла то ли сразу после родов, то ли просто в раннем детстве волшебника. Из-за этого юношу воспитывала семья его отца. Том говорил, что жёсткие принципы и взгляды на чистоту крови конкретно у этого чистокровного семейства могли переплюнуть мировоззрение многих волшебников с того же Слизерина.
На первый взгляд конфликт между Ринсом и Хиппером произошёл из-за интереса парней к одной и той же девушке. Но стоило присмотреться внимательнее и становилось ясно, что это отражение конфликта, который происходил в обществе. Противостояние мирного устоя и категоричных взглядов Гриндевальда и его приспешников.
На фоне того, что союз между волшебниками разных стран стал брать вверх в магической войне против Гриндевальда и его пропаганды чистоты крови и ненависти к немагам, такие споры и конфликты внутри мирного населения стали усиливаться и всплывать наружу. Печальное зрелище, с последствиями которого им придётся ещё долго иметь дело.
— Натали, я могу попросить вас проводить моего друга до ворот? — дождавшись согласного кивка от девушки, Альбус поспешил за студентом в сторону общежития Гриффиндора.
Проводив волшебника взглядом, Наташа встретилась взглядом с Ньютом и жестом пригласила его пойди рядом с собой. В этот момент, рассмотрев его чуть лучше, девушка поняла, что не просто так у неё при первом взгляде на него была мимолётная ассоциация с известным зоологом Ньютоном Саламандером.