Выбрать главу

Может, там был ещё кто-то.

Это было почти час назад, но она всё ещё чувствовала себя напуганной, а кофеин из нескольких чашек холодного кофе только сильнее её взбудоражил. Всё это было ужасно.

- Ты в порядке?

- Да, - сказала она. - Я просто не могу выбросить этот образ из головы. Бедная девочка.

Клэр и Адам услышали звуки ударов из леса, даже подумали, что они что-то увидели. Вот тогда Клэр вернулась к своему "Блэйзеру", чтобы включить дальний свет и...

"Боже!" - подумала она, вспоминая.

Эти длинные тонкие руки выскочили из машины, грязные руки схватили Клэр за горло, не чтобы навредить ей, а чтобы схватить её.

- Помоги, святой Иисус, пожалуйста, помоги мне, он всё ещё там, пытается убить меня, я умоляю тебя, пожалуйста, помоги мне! - раздался нечеловечески высокий голос.

Девушка в грузовике - голая, в бреду и искусанная насекомыми - потеряла сознание всего через несколько минут после того, как вцепилась в Клэр. Длинные волосы висели скользкими прядями, её кожа была расцарапана, содрана и измазана в грязи. Очевидно, её покалечил нападавший, и она провела немало времени, убегая через лес и солончаки.

"Бегать от кого-то, - подумала Клэр. - От кого-то, кто всё ещё там".

Безопасность, теперь, в офисе охраны, казалась фальшивой. Клэр посмотрела на Адама.

- Думаю, полиция штата оцепит остров и устроит облаву. Нам лучше вернуться туда и помочь им.

Адам сел, расслабленно откинулся на спинку стула и без особого класса закинул ботинки на стол. Теперь в нём было что-то вроде: то, что сказала Клэр, было наивным, и он пытался найти безобидный способ сказать ей это.

- Ну, видишь ли, мне неприятно это говорить, но никакой облавы не будет, и полиция штата ничего с этим не сделает.

- Девушку изнасиловали!

- Прости за мой французский, но, вероятно, её друзья - по её собственной воле - изнасиловали её, а потом она потерялась в болотах, потому что она была вся на наркотиках. Мы говорим о Кэри Энн Уэллс, а не о Марте Стюарт. Эта девушка печально известна в местной криминальной сводке.

Клэр воздержалась от следующего возражения. Вернувшись на дорогу, Адам сразу же узнал девушку, заявив, что видел её в городе много раз.

- Местная бродяжка, крупная наркоманка. Её зовут Кэри Энн Уэллс. Спроси любого полицейского на пляже отсюда до Клируотера - эта девушка хорошо известна.

- Я понимаю твою обеспокоенность, Клэр, - говорил он теперь в офисе, - но все эти дикие вещи, которые она говорила? Это чушь. Её не изнасиловали, на неё никто не нападал и не удерживал против её воли. Она наркоманка, вот и всё. Все белые отбросы здесь этим занимаются. Они приезжают сюда на остров по ночам, чтобы браконьерствовать, курят свой метамфетамин и всё портят. У давних наркоманов мозги поджариваются, и поверь мне, Кэри Энн Уэллс - давняя наркоманка. Эта штука заставляет тебя бредить, вызывает галлюцинации, сводит с ума. Это даже может заставить тебя увидеть монстров.

Клэр пришлось учесть, что её собственные эмоции могли затуманить её суждение, с того момента, как она услышала слово "изнасилование". Когда они были в дороге, врачи скорой помощи положили Кэри Энн на носилки и накрыли её, и именно тогда она на несколько мгновений пришла в сознание. У Клэр было время задать несколько вопросов:

- Кэри Энн? Теперь с тобой всё будет в порядке, так что не волнуйся. Но нам нужно узнать о человеке, который сделал это с тобой. Ты знаешь его имя? Ты помнишь, как он выглядел?

Выражение лица девушки было совершенно скелетным, а голос был хриплым.

- Он насиловал меня всю ночь... - её лицо сморщилось, как белый чернослив, от воспоминаний. - Он просто продолжал это делать...

Простое упоминание об изнасиловании только заставило Клэр почувствовать себя хуже из-за девушки. Она хотела продолжить расспрашивать её, но...

"Я лучше оставлю её в покое, - решила она. - Она в шоке, она бессвязна".

- Просто отдохни немного, Кэри Энн.

Клэр собиралась уйти, но костлявая рука девушки схватила её за рубашку. Каким-то образом она ухмыльнулась, хотя девушка выглядела безумной.

- Я же поранила его. Я сильно поранила его.

- Что, Кэри?

Она протянула другую руку, пальцы которой, казалось, обхватили что-то...

Что-то кровавое.

Клэр взяла это.

"Фу! Что это..."

Она подумала о большом очищенном помидоре. Он был мокрым, горячим в её руке. Действительно ли он был покрыт кровью или просто болотной грязью?

- Я оторвала одно из яиц ублюдка...

"Да, она сейчас не в своём уме, что понятно. Она не знает, что говорит", - Клэр знала, что скользкая штука в её руке не могла быть яичком. Она была слишком большой.