Его голос звучал рассеянно сквозь изумление Клэр. Насекомое было невероятно большим; она никогда не слышала, чтобы тараканы вырастали такими большими.
- И смотри, - сказала Джойс, поднимая свой ботинок. - Прежде чем он умер, он проел кожу ботинка.
Ещё бóльшее изумление, когда Клэр прищурилась на ботинок. Его кончик выглядел так, будто его прорезали острым ножом.
- Если оно может сделать это с кожей ботинка, подумай, что оно может сделать с человеческой кожей.
- Да, и я наступила на эту штуку.
- Тебе повезло, что у тебя все пальцы на ногах, - сказал Рик.
- Ну, одно можно сказать наверняка, - добавила Джойс. - Мне нужна новая пара ботинок, потому что я ни за что на свете не надену эти, - она с грохотом бросила ботинок в мусорное ведро.
Клэр не пришло в голову спросить, как отвратительное насекомое попало в ботинок Джойс; она была слишком занята тем, что просто смотрела на него и думала, может ли она поверить в то, что видят её собственные глаза?
- Это самая отвратительная вещь, которую я когда-либо видела, - заговорила Клэр. Затем: - Поправка, вторая самая отвратительная вещь.
Джойс и Рик посмотрели на неё.
- Что может быть отвратительнее таракана такого размера?
- Попробуйте десятифунтовую лягушку, - сказала Клэр. - Выпотрошенную. С зубами, как у собаки, - затем она пошла объяснять подробности того, что Адам нашёл на озере тем днём.
- Ну, это довольно странно, не так ли? - Джойс встала в позу. - Я не зоолог, но могу сказать, что тараканы и лягушки не вырастают такими большими. Это, должно быть, какая-то мутация.
- Так сказал и Адам. Он даже сказал, что это не такая уж редкость здесь. Какое-то токсичное соединение попадает в изолированную экосистему и вызывает дефекты и мутации.
- Адам - самый большой придурок на острове, - предложила Джойс, - но он знает своё дело. И он прав, в штате было немало мутаций, вызванных токсинами...
Вмешался Рик:
- Да, я помню этот момент в новостях некоторое время назад, аллигаторы с двумя хвостами.
- Верно, потому что кто-то сливал промышленные сточные воды в кучу озёр в округе Полк, - Джойс вопросительно посмотрела на раздавленное насекомое. - И вдруг у нас здесь, в парке Форт-Алачуа, появилось два разных вида мутаций. Что Адам сделал с лягушкой?
- Он взял её, сказал, что должен сообщить об этом. Очевидно, в Службе парков США есть какой-то орган, которому он должен передавать такие вещи, - Клэр посмотрела на гигантское насекомое, затем улыбнулась Рику. - Рик, будь добр, заверни эту штуку в фольгу и положи в холодильник, ладно?
Рик не придал этому значения, и, заворачивая это, сказал:
- Интересно, какого чёрта Рейнджер Бубенцы делал на озере? Он никогда туда не приходит, пока мы ему что-нибудь не сообщаем.
Клэр уловила намёк.
- Рейнджер... Бубенцы? Почему ты его так называешь?
Джойс бросила на Рика сдержанный взгляд.
- Что, он ходит с кучей мелочи в кармане? - подтолкнула Клэр.
- Он ходит с кучей чего-то в... - начал Рик.
Но Джойс перебила его:
- Рик, просто положи эту штуку в фольгу! - А Клэр: - Не слушай его, это долгая история.
- И довольно забавная, - подстрекнул Рик, убирая свёрток в холодильник. - Хочешь узнать, почему он боится молнии больше, чем кто-либо другой?
Джойс ухмыльнулась сквозь стиснутые зубы.
- Спасибо, Рик. Тебе действительно пора уходить, да? Пока! - она развернула его за плечи и вытолкнула за дверь.
Когда он ушёл, Клэр сказала:
- Я даже не буду спрашивать.
- Спасибо. Теперь, ты уверена, что чувствуешь себя хорошо? Если нет, я всё равно отработаю твою смену за тебя.
- Нет, я в порядке. Но спасибо, - но Клэр не могла не заметить гигантского таракана в холодильнике. - Адам не работает по ночам, не так ли? Я хочу, чтобы он убрал этого жука как можно скорее.
- Нет, он работает только в дневную смену. Позвони ему утром, он, вероятно, будет рядом, и поверь мне, он будет рад любому предлогу, чтобы прийти сюда.
Клэр вспомнила о происшествии на зыбучих песках.
- Сегодня я узнала его немного лучше, и ты права. Он придурок.
- Это мягко сказано. Говорю тебе, не доверяй этому парню настолько, насколько сможешь, - Джойс расписалась в своём журнале. - Слава богу за выходные. Ты будешь только на дежурстве, верно?
- В субботу и воскресенье? Да. Но я, наверное, всё равно сделаю несколько обходов, - сказала Клэр.
- Позвони мне, если захочешь чем-нибудь заняться завтра. Увидимся!