Просыпайся, сын. Я…люблю тебя.
Пружина ветра хлестнула, разворачиваясь.
Кай взвыл от боли, потом зажмурился.
Снег повалил разом, с четырех сторон. Человек бы ослеп.
Кай рассмеялся, вытащил меч и спрыгнул вниз, в густую толпу, вяло ворочащуюся в снежном месиве. Туда, где призывно сияла золотым и алым скорлупа человечьих тел.
Глаза он так и не открыл.
Глава 32
Когда-то здесь была деревня. Теперь хилые деревца торчали из перекошенных, съехавших в болото срубов. Заплетенные ежевикой осклизлые бревна загромождали дорогу. Снег присыпал ямы и колдобины, пройти, не переломав ног, невозможно. Как называлась деревня, и кто тут жил, Котя не знала. Даже отец с дядей Зареном никогда об этом месте не рассказывали.
Кое-как обойдя деревню и выбравшись на твердую землю, путники присели отдышаться.
— Не ешь снег, — хрипло сказала Котя. У нее пересохло во рту, а питье, кроме жгучей рыцарской арварановки, давно закончилось.
Радо что-то буркнул и потер снегом лицо. Волосы у рыцаря так и не высохли. Он вынул флягу с арварановкой, отвинтил крышку, понюхал — и завинтил обратно.
— Искать в лесу дерево — занятие не для слабых умом. — Радо сухо сплюнул под ноги и поднялся. — Уже светает. Надо торопиться.
Слава богу, что светает. В темноте отличить одно дерево от другого — задача не для смертного.
Они поднялись на взгорок, где вперемежку росли березы и елки, и тут не ожидавшая подвоха и отбросившая слегу Котя провалилась в яму.
Почва под ногами просела и хрустнула, вместе в Котей вниз ушла масса веток, снега и перепревшей листвы. Берлога? Из-за плеча развернулся веер обломанных жердей.
Она провалилась неглубоко, подоспевший Радо тут же выдернул ее за руку.
— Волчья яма? — спросил он, жадно рассматривая ловушку.
— Нет. Не глубокая. Но это, вишь, люди строили, не звери. — Котя потерла плечо. — Повезло, тама тварь какая могла зазимовать.
— Вот вторая, — Тальен указал на впадину, заросшую сухим бурьяном, из нее тоже торчали старые отесанные жерди. — Те дома в болоте куда как старее.
Дальше, между елок, они нашли конский скелет, наполовину затянутый палой хвоей. Рядом с островками снега кости казались серыми. Череп отсутствовал.
Котя осенила себя сантигвардой. Радо пнул сапогом, проломив пустую грудную клеть.
— А башку, небось, на шесте унесли, — шепнула Котя. — С собой.
Наверное, чудь точно так же показала дорогу Вентиске-колдуну. Это он тут кобылу зарезал. И землянок накопал для своей ватаги. А их с Радо змеюка чудом не тронула. Мож, почуяла в дракониде родную кровь. Мож, потому что Радо — драконид, они мало того, что живы, еще и на нужное место вышли.
Драконид вдруг насторожился.
— Тссс, — сказал он Коте, хотя она молчала. — Слышишь? — Она не слышала. — Вот, опять! Брень, брень… слышишь?
Где-то печально брякал колокольчик. Вон за теми елками, недалеко, словно скотина заблудилась. Бродит туда-сюда нерешительно. Трень-брень… трень… брень…
За елками открылась просторная поляна, а на ней, розовея в рассветном сиянии, колыхалась толпа привидений.
— …трень-брень… трень… брень… — под горестные неживые звуки.
Ничего более тоскливого Котя в жизни не слыхала.
Радо присвистнул.
— Святое дерьмо, — сказал он. — Во понавешали добра! Сколько же оно тут висит?
Котя выдохнула. Она увидела дуб, серый, корявый, уродливый. Саваны приведений обратились в ветхие ленты на ветвях. Когда-то цветные, а сейчас почти прозрачные, сивые, пепельные. Леденцовая глазурь рассвета красила их, как красят — Котя однажды видела такое — лица покойников, чтобы они выглядели пристойно и не пугали прощающихся.
Между лент свисали гроздья колокольцев, седых от патины. Перекрученные сучья. Ствол в наплывах, наростах, старческих шишках.
Белесый, посеченный временем гроб старого упыря.
Радо подошел к нему, попинал ногой вспучившие землю корни. Обошел вокруг, задирая голову.
— Не таких заваливали, — сказал он. — Давай-ка за хворостом, Коть.
Южане горазды лазать по скалам. Хасинто должен по тихому открыть южную калитку и, если повезет, захватить главную башню. Пока внутри пьянствуют, радуясь победе.
Соледаго ждал сигнального рожка, неподвижно сидя в седле, уперев копье о подставку. Сквозь узкую прорезь шлема можно было смотреть только вперед.
Пока хинетов будут выковыривать из донжона, ударим, вышибем ворота.
Завыло, засвистело со всех сторон сразу. Ударил ветер, рванув тяжелый плащ.