— Да отвяжись ты от меня наконец, щенок безмозглый!..
— Белым халатам не поймать мышку, старина Рауф! В рододендронах нам ничто не грозит… То есть в дыре под полом…
— Жаль, что они тебе голову распотрошили, а не совсем отрезали! Сколько можно нести чушь! У меня лапа отваливается, а ты…
Надоеда сделал последнее отчаянное усилие:
— Я правда нашел место, Рауф! Потайное, безопасное и сухое! Там нет дождя! Там они нас не найдут!
— Они?
— Ну, люди… белые халаты… фермеры… кто угодно!
— Почему не найдут, если они сами все тут сделали?
— Если уж на то пошло, они и стоки в полу сделали. Мышка в них пряталась, а нам кто мешает? Рауф, ты же весь вымок…
— Это чистая вода.
— Простудишься и заболеешь. — Надоеда ущипнул его зубами за лапу и проворно отскочил, когда Рауф, зарычав, с трудом поднялся. — Пошли, я правда нашел нечто очень хорошее!
— Как может быть в таком месте что-то хорошее…
— Пошли. Сам увидишь.
Кое-как Надоеде удалось уговорить Рауфа пересечь ручей и вскарабкаться на травяную насыпь. Луна к тому времени уже скрылась, и вход в подземелье стал почти не виден. Надоеда смело повел приятеля внутрь. Рауф сильно хромал, его когти неровно постукивали по сланцевым плиткам. Добравшись до бокового хода, Надоеда улегся, и вскоре Рауф присоединился к нему.
Довольно долго они молча лежали на сухих камнях. Затем Надоеда спросил:
— Как ты думаешь, если мы продолжим добывать себе еду убийством, у нас будет шанс? Нора ведь глубокая… как та дыра в голове… здесь тепло, ветер не задувает… мы могли бы уйти еще глубже, если понадобится. И никто нас здесь не найдет…
Рауф, растянувшийся на боку, сонно приподнял голову.
— Двигайся поближе, теплей будет… Может, это все же ловушка, вдруг сейчас войдет белый халат, поднимет руку к стене и сделает свет…
— Тут совсем не пахнет людьми.
— Верно. Они сделали это место, а потом ушли. Или это что-то типа сточной трубы…
— Нет, это точно не сток, — сказал Надоеда. — И мы должны все время помнить про это. Белые халаты не могут проникнуть в стоки. Даже человек-пахнущий-табаком не может… Но сюда они легко войдут, если захотят. К примеру, когда мы будем спать. Поэтому они нипочем не должны узнать, что мы здесь поселились.
— Если они уже не знают. Если не наблюдают за нами прямо сейчас.
— Да, но… я каким-то образом чую — они про нас не знают. А как тебе кажется?
Рауф долго не отвечал.
— Я верю… — проговорил он наконец. — Я почти не смею в это поверить, но мне все-таки верится, что ты прав, Надоеда. А коли так…
— Ну?
— Коли так, значит, мы все-таки правильно сделали, что убежали. Остается доказать — хотя бы самим себе, — что собаки могут жить без людей. Мы будем дикими. Дикими и свободными.
Вспышка III
Воскресенье, 17 октября
Спустя двенадцать часов, воскресным утром, Тайсон, не то чтобы сняв шапку (это было бы для него столь же немыслимо, как для Санта-Клауса — сбрить бороду), но сдвинув ее на затылок почти вертикально — этаким загадочным знаком затаенного почтения, — стоял перед мистером Пауэллом возле комнаты отдыха персонала Лоусон-парка.
— Ну да, эти двое взяли и пропали неизвестно куда, — объяснял он уже во второй раз. — Я решил, лучше уж я перво-наперво сам вам сообщу. Типа того, что нигде в виварии их нету. Смылись, короче. Только вряд ли далеко ушли, небось где-нибудь поблизости ошиваются…
— Вы уверены, что их нет в здании? — спросил мистер Пауэлл. — Я хочу сказать, что решительно не представляю, как они могли выбраться наружу. Вы точно все проверили? Они не спрятались где-нибудь в дальнем углу?
— Нет, — сказал Тайсон. — Я все осмотрел, нету их. Я и рядом со зданием поглядел — тоже нету. Хотя говорю же, навряд ли они ушли далеко.
— Хорошо бы нам удалось отыскать их прямо сегодня, — произнес мистер Пауэлл. — Нам с вами, я имею в виду. Тогда можно было бы и не докладывать о случившемся доктору Бойкотту или мистеру Фортескью. Тем более что их обоих не будет до завтрашнего утра. В общем, на поимку у нас с вами сутки.
— Их наверняка кто-нибудь видел, — сказал Тайсон. — Кормили-то их последний раз в пятницу вечером! Небось жрать захотели, может, где попрошайничают… — Он помолчал и добавил: — Или, чего доброго, взялись гонять овец в холмах. Вот это было бы скверно! Это ведь незаконно — если собака беспокоит овец, как бы владельца не привлекли…
— Господи!.. — вырвалось у мистера Пауэлла, который был неприятно поражен внезапно открывшейся перспективой персональной ответственности. — Ну-ка, расскажите еще раз, как вы обнаружили их отсутствие.