Выбрать главу

Мы не можем уйти, не зная, кто получил доступ к нашим мыслям, сказал Ред Дэй, явно не в восторге от этого, но не желая нарушать правила, которыми руководствовались их официальные обязанности. Это грубое нарушение суверенитета чумных птиц. Мы не можем оставить такой поступок без внимания.

Криста сказала об этом аббатисе, но та повторила, чтобы она ушла.

"Вы позволите мне получить доступ к вашему разуму?" - спросила она аббата. "Это подтвердит, что вы ничего не знаете о том, что произошло. Тогда я смогу искать в других местах то, что манипулировало мной".

"Чумные птицы не имеют юрисдикции в Даун Хоуп".

"Я знаю. Но вы позвали меня сюда. Я не уйду, пока не узнаю, что происходит".

"Если ты не уйдешь сейчас, я убью тебя".

Аббатиса сказала это категорично, ее шепот не выдавал никаких эмоций. Криста отступила назад, ее правая рука автоматически схватилась за нож.

Она может это сделать? спросила Криста. Убить нас?

Да. Но мы не лишены энергии. Здесь происходит что-то странное - наш долг выяснить, что именно.

"Я не уйду", - объявила Криста.

Настоятельница взглянула на Кристу, когда от стен вокруг них донесся щелчок электрического разряда и ударил по телу каждого. Все монахи задохнулись, потрясенные силой, хлынувшей, как потоки воды, со всех концов монастыря - силой, устремившейся прямо на аббатису и ее трон.

"Я больше не скажу вам, чтобы вы уходили", - предупредила настоятельница, и электрические разряды ослепительно белыми разрядами перескочили с трона на ее тело.

Ред Дэй направил свою собственную силу в тело Кристы, но они оба знали, что этого будет недостаточно. Это нелогично, - сказал Ред Дэй. Аббатиса намерена убить нас. Но мы не сделали ничего, что могло бы заслужить такое наказание.

Может, нам бежать? спросила Криста, зная, что Ред Дэй не прочь убежать от опасности. Ред Дэй пробормотал "нет".

Это бессмысленно - мы не сможем убежать достаточно быстро. Весь монастырь можно превратить в оружие. Пока мы находимся на этой горе, нас могут убить.

Криста почувствовала, как сила Ред Дэя проникает в нее - если они не могли убежать, то могли хотя бы дать отпор. Она приказала кровавому ИИ выбрать цель. Хотя аббатиса была слишком хорошо защищена, в случае нападения Ред Дэй планировал убить всех остальных монахов в этой части монастыря, а также разрушить эту комнату. Как всегда случалось, когда Ред Дэй готовился высвободить свою силу, Криста не только знала его планы, но и видела воображаемую вспышку того, что может произойти. Она видела, как Дезиада и другие монахи растворяются, как их плоть разжижается и стекает с костей. Она видела, как древние физические записи, хранящиеся в этой части монастыря, разрываются на части.

Криста вспомнила слова Ашдида о том, что она должна восторгаться силой Ред Дэя. Даже если она не сможет победить аббатису, она заставит эту женщину - заставит весь монастырь - пожалеть о нападении на чумную птицу. Пожалеть, что вообще пошла против нее.

Волк в ней завыл, готовый к охоте.

Но когда Криста приготовилась к атаке, ее внимание привлек Дезиада. На его сильном лице застыл страх, а на его теле поднялся дыбом волос от электричества в комнате. Его массивные руки неконтролируемо дергались. Хотя остальные монахи не встречались с Кристой взглядами - боялись увидеть ее горящие красные волосы или линию лица, лижущую огонь в воздухе, - Дезиада уставился прямо на нее. Молча умолял ее. Умолял ее не поддаваться гневу и силе настоятельницы.

С чувством сожаления о том, что не высвободила свою силу, Криста велела Ред Дэю отступить. К ее удивлению, ИИ не стал спорить. Очевидно, он пришел к тому же выводу, что и Криста. Иногда самое худшее, что можно сделать в драке, - это дать отпор.

Тело Настоятельницы все еще стояло в вихре энергии, струящейся от стен монастыря к трону. Криста шагнула вперед и склонилась перед аббатисой, хотя волк в ней без всякой причины кричал во все горло.

"Я не буду защищаться", - сказала Криста. "И я отказываюсь причинять вред кому-либо здесь. Но я не уйду без ответа на вопрос, что происходит".

Аббатиса усмехнулась, когда сила, окружавшая ее, бросилась на Кристу. Криста знала, что она мертва. Знала, что сила монастыря сделает с ней то же, что Криста делала с другими в течение последних нескольких месяцев.

Но прежде чем энергия настоятельницы врезалась в тело Кристы, атака прекратилась. Вихрь энергии вокруг трона аббатиссы исчез. Весь монастырь вернулся в нормальное состояние, струящиеся линии силы сменились тишиной вечных звездных полей и исторических образов.

"Что ты наделала?" - зашипела настоятельница на Кристу.

Настоятельница не остановила атаку, сказал Ред Дэй. Она все еще мысленно приказывает монастырю уничтожить нас.

Но монастырь не реагировал на приказы аббатисы. Остальные монахи выглядели озадаченными. Дезиада подошел к Кристе. "Ты в порядке?" - спросил он.

"Зависит от того, что только что произошло".

Прежде чем Дезиада успел ответить, громкое хихиканье эхом разнеслось по всему замку.

Аббатиса и монахи стали искать звук. "Это один из твоих трюков, чумная птица?" - упрекнула аббатиса.

"Нет, это моя!" - закричал детский голос.

Криста подпрыгнула, услышав слова, которые произнесла маленькая девочка, стоявшая теперь рядом с ней.

Девочка усмехнулась и сказала "бу", заставив Кристу и Дезиаду отступить назад, словно от смертоносной змеи. На мгновение девочка окутала свое тело образом Моны Лизы, который видела Криста. Затем изображение исчезло, и девочка хлопнула в ладоши, показав свою истинную форму - маленькую, худенькую девочку с темной кожей.

"Это будет так весело", - сказала девочка, хихикая от удовольствия.

Кто ты, когда ты - это я?

Как только настоятельница пришла в себя, она попросила Кристу, Дезиаду и нескольких старших монахов войти в ее личный кабинет в анхорхолде. В кабинете стояли защищенные стазисом полки с бумажными книгами, которым на вид были десятки тысяч лет. Аббатисса села за столь же старый и массивный деревянный стол - Ред Дэй пробормотал, что стол был сделан из тика, дерева, о котором Криста даже не слышала, - и махнула рукой, чтобы все сели на стулья вокруг стола.

Никто не пригласил девочку, но она все равно пошла и села на угол стола.

Они сидели молча, ожидая, пока девочка заговорит. Она была маленькой, едва ли в половину роста Кристы. Хотя она больше не носила образ древней женщины с картины, девочка выглядела такой же хрупкой, как и та женщина, без меха на темной коже или какого-либо намека на звериные гены. Она выглядела как добыча для волка в Кристе. Но даже без анализа Ред Дэя Криста знала, что эта девушка никогда не станет добычей.

" Зовите меня Дайвер", - наконец сказала девочка со смехом. "Если хотите, я могу сделать так, чтобы в книге про китов так и было". Она указала на конкретную книгу на одной из закрытых полок, на обложке которой было написано "Моби-Дик". "Больше никаких "Зовите меня Измаил". Это навсегда останется Дивером, только "Зовите меня Дивером". И ты никогда не узнаешь, что в книге когда-то было написано что-то кроме этого".