— Я тебя тоже узнала Тур, — слегка улыбнулась мне Лана. — И теперь я твоя будущая теща, да это уму непостижимо! — расхохоталась женщина. — Что ты мне скажешь, то я и сделаю, учитель и дважды мой спаситель, — Лана опустилась передо мной на правое колено. — Ты тогда научил меня жить и выживать. Ты…
— Работай, а не бездельничай! — рявкнул я.
— Позвольте Вам представиться, леди, — я снял перчатку с руки замершей в ступоре королевы и поцеловал ее запястье. — Влад эл Артуа, консорт герцогства Артуа. Вы меня слышите?
А в ответ тишина. Что ж воспользуемся народными средствами, я отвесил пощечину королеве. Не помогает, еще одна пощечина, а теперь помогло, люблю я бить женщин. Особенно в фехтовальном зале или в казематах школы Джокер.
— А теперь слушай меня внимательно, — я заглянул в глаза пришедшей в себя Алуаны. — То, что ты увидела сегодня особенно в последние минуты — это только наше семейное дело и посторонним об этом знать не нужно, я говорю про то, что являюсь одновременно оборотнем и вампиром и прочих нескольких тонкостях. Олимпийка, займись моей разумницей в первую очередь. Кое-кому из свиты королевы Алуаны Первой нужно подчистить память от излишних подробностей.
— Да я ничего сегодня ни увидела не выходящего за обычные рамки самого жестокого, жесточайшего боя, о котором я могла только слышать, о котором можно теперь слагать только легенды, — очаровательно улыбнулась мне Алуана. — Алиана, у тебя не муж, а просто чудо. Как ты можешь делить его с еще двумя женщинами? Я бы к такому мужчине никого не подпускала, будь я его женой.
— Вот и тебя, Алуана, я к нему подпускать и не буду, — заявила почти теряющая сознание от напряжения Алиана. — Ты еще та падкая на мужчин девушка. Особенно на тех, кто спасли тебе жизнь, — Эла рухнула на траву.
— Алиана! — Алуана ринулась к своей сводной сестре и, прижав ее голову к своей груди, начала чем-то поить. — Сестренка, не смей терять сознание, пей, моя хорошая, пей. Тут многим нужна твоя помощь, все, ты очнулась?
Вот черт и ничем я нашей мертвой или умирающей команде помочь не могу, никаких эликсиров при мне нет, я на турнир по своей глупости не нацепил на свое тело боевой пояс охотника. А с теми зельями, что есть у моих бойцов уже успешно разобрался Ровер и теперь он только разводит руками. Он всех их использовал. Теперь одна надежда только на олимпийку. Я ее хорошо знаю, та наша встреча была незабываемой.
Александрия, 541 год от Р.Х.
— Ну и что мы тут делаем так старательно и обстоятельно? — поинтересовался я у мародеров так деликатно ищущих в лечебнице для бедного плебса несуществующие здесь сокровища, при этом переворачивая все что можно и разбивающие тоже все что можно. — Вы немного не в себе? Чума гуляет по городу, а вы здесь решили здесь поразвлечься. Вам совсем жизнь не дорога? Они же были все больны, — я посмотрел на убитых мародерами людей.
— Если тебе дорога твоя жизнь, то убирайся отсюда, — решил заявить мне один из многих присутствующих здесь людей явно руководитель этой банды мародеров положив ладонь на рукоять своей окровавленной дубинки.
— Девушку-лекарку оставьте в покое, — попросил я. — Я ее заберу с собой и сразу покину ваше столь благородное общество. Остальных, как вижу, вы уже убили, а с этой решили перед ее смертью позабавиться, — я с улыбкой посмотрел на скорчившуюся около кровати девушку с несколькими свежими синяками на лице и одетую в почти полностью разодранное платье, но с ней еще ничего не успели сделать. Вовремя я появился, вовремя меня попросил об этом один мой знакомый приятель по уничтожению здешней нечисти. Эта девушка спасла от смерти его семью в прошлом году, вылечила его жену и дочь от чумы. А я просто не захотел отказывать своему старому знакомому священнику в такой небольшой услуге. Зачем, зачем мне не попытаться спасти лекарку в городе подвергшемуся полному безумию и каре Его? Ну какие же вы все скоты. Лекарка спасает людей, чума на дворе, а вы что себе позволяете?
— Убирайся отсюда, пока жив, человече, — снова предложил мне главарь мародеров.
— Так я же сказал, что уберусь, но только с ней, я разве разговариваю с вами не на греческом? И я не человек, я ваш оживший ужас. Желаете это проверить? Она моя добыча, она слишком хороша для вас, — я подошел к девчонке. — Монкал передает тебе привет, красотка, — я взвалил обессиленную ужасом предстоящего, но так и несостоявшегося с ней действа девушку себе на плечо.