Выбрать главу

Способ передвижения, как уже говорилось, телепортация. Метаболизм неизвестен, однако можно предположить, что питаются они чистой энергией, черпая её из всех доступных источников, как на самом Юпитере, так и за его пределами.

Способ их общения между собой так же неизвестен.Но он есть, что, опять же, видно по совершаемым «призраками» действиям. В частности — умению двигаться в «стае» синхронно, мгновенно перестраиваясь.

Возможно, наряду с телепортацией «призраки» обладают чем-то вроде телепатии. Во всяком случае, сильнейшие эмпаты — начальница экспедиции Миллари Иторби, врач Эрри Рутби и навигатор Омла Сетби утверждали, что временами улавливают обрывки каких-то совсем чужих и враждебных мыслей и чувств.

Такая гипотеза возникла в результате наблюдения за «призраками» и горячих обсуждений. Первой её выдвинула астробиолог Джиа Урбару, затем в качестве рабочей приняли и остальные.

Итак, «Горное эхо» опустился на Каллисто и забрал всех четверых на борт. Более того, с помощью гравигенараторов, двух вездеходов с соответствующим оборудованием и общего энтузиазма удалось погрузить повреждённый космокатер на свое место — в трюм «Горного эха» (это была уникальная инженерно-техническая операция, достойная отдельного описания).

Затем взлетели, поскольку задерживаться на Каллисто в имеющихся обстоятельствах было слишком рискованно.

— Вопрос, — сказал Валерий Фёдорович Быковский. — Почему об этих обстоятельствах вы не уведомили Землю?

— Это хороший вопрос, — сказал ДЖЕДО. — Могу только поставить запись разговора на данную тему. С моим синхронным переводом. Или, если не доверяете мне, пусть переведёт Серёжа.

— Почему ты думаешь, что мы тебе не доверяем? — осведомился Сернан.

— Доверяете. Но не до конца. Об этом говорит анализ ваших голосов.

— Анализ, ишь ты, — хмыкнул Быковский. — А то мы уж думали, вдруг ты телепат, не хуже «призраков».

— Военно-космические подколки, — сказал ДЖЕДО. — Понимаю. Поймите и вы меня. Конечно же, я не телепат. Создание ИИ с телепатическими способностями с большой долей вероятности привёл бы к катастрофическим последствиям. Не будем это обсуждать. Пока, во всяком случае. Что касается определённого недоверия ко мне с ваше стороны, то это вполне естественно и легко объяснимо. Силгурды привыкли, что доверять ИИ можно, вы, люди, ещё нет. Так ставить запись?

— Ставь, — кивнул Быковский.

На обзорном экране возникла кают-компания «Горного эха». За столом в лёгких эргономичных креслах расположилось несколько силгурдов.

Я узнал начальницу экспедиции Миллари Иторби, командира корабля Берриза Леко, его жену и навигатора Абэйн Леко, старпома Арца Керри, инженера систем жизнеобеспечения Энсула Тройби и оператора Дальней связи и техника-оружейника Маттила Дарай, с которыми в той, другой жизни, был знаком лично.

Также присутствовали психолог Бьетти Яру, лингвист-социолог Зарья Мели, врач Эрри Рутби, астробиолог Джиа Урбару и асторофизик и планетолог Салид Гулебо. Собственно, почти все. Остальные, видимо, на вахте.

— Остальные на вахте, — подтвердил мои мысли ДЖЕДО.

Беззвучно ушла в переборку дверь на заднем плане, и в кают-компанию вошёл ДЖЕДО в образе человекообразного робота-слуги. В руках-манипуляторах он нёс большой поднос, уставленный дымящимися чашками.

Драво, подумал я. Напиток, чем-то похожий на земной кофе по своему действию, но на вкус другой. Если кофе горький, то драво чуть сладковатый. Чёрт возьми, оказывается, я соскучился по драво. Сейчас бы чашечку… Хм, почему бы и нет?

На экране материализованный ДЖЕДО ловко расставил чашки на столе.

— Ух ты, — восхитился Юджин Сернан. — Робот-слуга? Прямо как у Айзека Азимова.

— Это я, — сказал ДЖЕДО. — Или, если можно так выразиться, часть меня, воплощённая в углерите, металле и электронике. Зовут, разумеется, так же — ДЖЕДО.

— Одну секунду, ДЖЕДО, — сказал я. — Останови пока запись.

Люди и робот на экране замерли.

— Товарищи, — сказал я. — Кто хочет драво? Это как кофе, только вкус немного другой. Думаю, вам понравится.

— Я бы не отказался, — сказал Юджин.

— Я тоже, — кивнул Быковский. — При условии, что нам это не может повредить.

— Никоим образом, — заверил я. — Говоря словами Маугли, люди и силгурды одной крови. ДЖЕДО, три чашки драво, будь добр. И заодно подумай, чем будешь нас кормить на ужин. До него ещё далеко, но тем не менее. Запись можешь включить.

— Слушаюсь, — сказал ДЖЕДО.

Запись на экране ожила.

— Спасибо, ДЖЕДО, — сказала Миллари Иторби низким мелодичным голосом. — Можешь идти.