Выбрать главу

Будучи ближе всех к окну, я выглянул на улицу и увидел толпу из двадцати или тридцати мужчин. Задрав головы, они смотрели на окна. Знакомых среди них я не приметил. В этот момент кто-то тронул меня за руку, это была Терри.

— Что им надо? — спросила она испуганно.

Мне не пришлось отвечать ей, это сделал за меня кто-то из толпы:

— Нам нужен этот жалкий черномазый, нечего ему шляться здесь и трахать белых женщин. Мы научим его, как вести себя с белыми людьми.

Я оглянулся на Джерро. Он стоял посреди комнаты один, остальные с испуганными лицами жались к стенам. Раздался женский крик:

— Почему никто не вызовет полицию?

— Лучше я спущусь и поговорю с ними, — тихо сказал Джерро и направился к двери.

— Не пускай его, Фрэнки, — прошептала Терри, — они убьют его.

— Подожди, Джерро, — сказал я. — Если ты выйдешь, это ни к чему хорошему не приведет. Пусть сначала уйдут женщины.

Он остановился. Я повернулся к окну.

— Если мы отдадим его, — крикнул я на улицу, — вы дадите остальным уйти?

В толпе начали переговариваться, потом кто-то крикнул:

— Ладно.

— Тогда договорились, — сказал я. — Сначала выйдут женщины, потом мужчины. Когда здесь никого не останется, поднимайтесь и забирайте его.

— Нет, — раздался голос снизу. — Последним вместе с ним выйдешь ты.

— Хорошо, — согласился я.

— Фрэнки, ты не должен делать этого, ты не можешь предать его, — прошептала Терри.

— Заткнись, — тоже шепотом ответил я. — Они его не получат. Когда выберешься отсюда, вызови полицию, а потом отправляйся домой и сиди там, пока я не свяжусь с тобой. — Затем, уже громко, я сказал: — Не волнуйтесь, вы все уйдете отсюда. Только по одному. Снимите шляпы, чтобы они видели, что вы белые. Идите домой и оставайтесь там до утра, и держите рот на замке. А теперь выметайтесь!

— Мы не можем бросить Джерро здесь, — запротестовал один из мужчин.

— Я не оставлю его, — ответил я. — А теперь идите. Ведь вы не хотите, чтобы пострадали женщины?

Люди потянулись к двери. Снизу с улицы раздался голос:

— Поставь черномазого к окну, чтобы мы видели, что он не смылся.

Это нарушало мои планы. Я собирался сказать Джерро, чтобы он вылез на крышу и перебрался на другой дом. Но они хотели видеть его, и это могло нас задержать.

Я подозвал Джоя и велел ему перед тем, как уйти, открыть люк на крышу. Он кивнул и исчез.

— А теперь, — сказал я, обращаясь к присутствующим, — выходите по одному, только медленно, нам нужно выиграть время.

Люди начали потихоньку покидать комнату. Паники не было, они спокойно, не торопясь, спускались по лестнице. Я выглянул в окно и увидел, что первая группа уже на улице. Поспешно обогнув толпу, члены клуба сворачивали за угол и исчезали.

— Где черномазый? — раздался голос из толпы.

Я сделал Джерро знак рукой, и он подошел к окну. Лицо его было каменным, губы плотно сжаты. Если он и боялся, то не показывал этого. Я увидел, как Терри подошла к углу. Остановившись, она оглянулась, помахала рукой и исчезла. В этот момент в окно влетел камень. Я инстинктивно увернулся, и он попал Джерро в щеку, чуть пониже скулы. Но Джерро даже не пошевелился.

Я посмотрел на него. Камень рассек кожу, и из раны сочилась кровь. Она стекала на шею, белый воротничок рубашки покрылся темными красными пятнами. Я протянул ему носовой платок. Джерро приложил его к щеке легким движением, словно парикмахер, накладывающий горячее полотенце.

— Ты знаешь кого-нибудь из них? — прошептал я.

— Да, — произнес он слегка дрожащим голосом. — Я знаю большинство из них.

Возможно, некоторые из этих ублюдков в свое время были членами клуба. Я молчал, надеясь в душе, что Джой успеет вернуться до того, как последний человек покинет помещение.

— Фрэнк! — раздался от дверей голос Джоя.

— Все в порядке? — спросил я, не отворачиваясь от окна.

— Да, — прошептал он.

— Смывайся, — сказал я. — Не забудь, что выходишь последним.

Я услышал звук его шагов на лестнице и сказал Джерро:

— Приготовься! Побежишь за мной, как только увидишь, что Джой вышел на улицу.

Джерро не ответил.

В комнату влетело еще несколько камней. Я уклонился, а Джерро по-прежнему стоял неподвижно. Наконец Джой вышел на улицу.

— Сматываемся, — крикнул я и отступил в глубь комнаты. Уголком глаза я заметил, что некоторые из толпы двинулись к двери. Джерро продолжал стоять у окна. Я схватил его за руку и потащил за собой. — Идем, черт тебя подери.