Выбрать главу

— Я заметил, — со скептическим выражением лица отозвался Сайлас. — Особенно к этому стремились Алые братья, когда они расстреляли бедных безоружных дикарей или вчера ворвались во дворец графа.

— Вы не правы, — нахмурилась Эллина. — Тот отряд, что напал на деревню дикарей, действовал по своему усмотрению, а не по нашему указанию. А дворец графа… Вчера там никто не пострадал. А нам просто жизненно необходим источник энергии, который питал роскошные причуды этого «аристократического» семейства, а граф никак не хотел идти на сотрудничество. Это была вынужденная мера. Впрочем, сейчас мы отправимся на небольшую экскурсию, и вы сами сможете судить, оправдывает ли цель средства.

Она направилась к выходу, и Сайлас последовал за ней. Выйдя на поверхность, он полной грудью вдохнул немного пахнущий химией воздух и огляделся по сторонам. Строения в поселке были куполообразной формы, изготовленные из какого-то полупрозрачного материала, так что люди, находившиеся внутри, напоминали аквариумных рыб, медленно двигающихся в толще воды. За этот день они посетили множество лабораторий, где работали неразговорчивые сумрачные люди в стерильных одеждах. Они были в художественной мастерской, где такие же мрачные люди старательно писали копии с известных и не известных Сайласу полотен. Были даже на небольшой ферме, где проживало несколько искусственно заново выведенных пород земных животных. Наконец Эллина подвела своего гостя к самому большому куполу в поселении.

— Я хочу, чтобы вы правильно поняли и оценили то, что увидите, — сказала она. — Во всяком случае, я не хочу, чтобы вы выносили поспешные суждения, не разобравшись полностью в ситуации.

В мерцающем свете, заполнившем купол, Сайлас смог разглядеть стеклянные емкости, заполненные жидкостью. В каждой колбе-переростке находились люди разных рас и расцветок, часть из них была искусно препарирована, но все при этом были живы. Люди беззвучно разевали рты, причем некоторые не обращали никакого внимания на собственные внутренности, которые плавали рядом. Сравнение с аквариумом опять пришло на ум Сайласу, и его затошнило. Эллина, которая пристально наблюдала за ним, удовлетворенно кивнула и поспешила увести его на свежий воздух. Они молча спустились в подземное убежище, где, к радости Сайласа, их ожидала запыленная, в качестве доказательства своего почтенного возраста, бутылка коньяка. Лорд с жадность налил и выпил, не предлагая напиток своей спутнице и не обращая внимания на вкус.

— Бр-р-р! Какая гадость! — Слова определенно относились не к коньяку, который был превосходен, а к увиденному под куполом. — Зачем вам нужен этот кошмар вивисектора?

— Эти люди были больны, — ответила хозяйка, пригубив коньяк. — Мы ищем способы лечения их болезней.

Если Сайласу и почудились нотки фальши в ее голосе, он ничего не сказал. В конце концов, какое ему дело до этих людей. В своем стремлении к власти он намеревался уничтожить гораздо больше. Правда, не таким отвратительным способом. Создавая свой план, он вообще не очень задумывался о человеческом факторе. Друзей у него не было, родных тоже, а даже если и были бы, вряд ли он уделил им больше внимания, чем всем прочим. Отец старался недаром. «Только ты и твои желания имеют значение, — говаривал он. — И если ты добиваешься чего-либо, никто и ничто не должно стоять на твоем пути. И если ты добился своей цели, то количество жертв не имеет значения. Запомни это, сын». И сын запомнил. Теперь его волновала только судьба Челнока и судьба его Великой мечты.

— А зачем вам я? — задал он самый важный для себя вопрос. — Челнок — это понятно. Но я-то зачем? Или вы хотите пополнить мною свою коллекцию уродцев?

— Глупости! — мягко рассмеялась Эллина. — Конечно, Челнок — это важно. Но вы гораздо важнее. Нас интересует, что у вас внутри. И это не касается ваших внутренностей. Простите за каламбур. Нас интересует ваш план. Ваша Великая мечта.