Выбрать главу

Рейвен резко отвернулся от окна, и стал ко мне вплотную. Я почувствовала, как в комнате сгустился воздух, стало тяжело дышать.

— Собирайся, я увезу тебя отсюда.

— Куда? — вырвалось у меня

— Не бойся, — главнокомандующий криво улыбнулся, — я не прошу тебя мне довериться. Раз ты не сделала этого до сих пор, не думаю, что сделаешь теперь. Но… если хочешь жить, тебе придется пойти со мной.

— Ты вернешь меня домой?

— Там ты будешь в безопасности, и я смогу о тебе не думать, — резко ответил Рейвен, и словно избавляясь от последних сомнений, схватил меня за плечо и развернул лицом к комнате, — у тебя четверть часа.

— С кем ты дрался? — больше не теряя времени, я выхватила наугад из гардероба несколько необходимых вещей, забросила их в дорожную сумку.

Он лишь усмехнулся, и глаза его вспыхнули пугающим огнем.

— Рейвен?

— Я пообщался с твоим так называемым братом, дорогая супруга, — тон его изменился, стал вкрадчивым и пугающим.

Я застыла с сумкой в руках и подняла взгляд на мужа:

— Значит, теперь ты знаешь обо мне все? Стоп! Что значит — пообщался? Вы подрались? Но почему? Как он?

Я засыпала его вопросами, которые он полностью проигнорировал, а затем неожиданно ответил на тот самый, менее важный для меня сейчас.

— Я знаю о тебе практически все, — его взгляд смущал, приводил в трепет, заставлял терять волю и способность трезво мыслить, — о тебе, и о безумном решении герцога скрыть факт твоего появления и выдать за свою сестру. Поступок достойный уважения. Наверное, поэтому он до сих пор жив.

— И ты меня отпускаешь? Так просто? — в волнении сжала ручку сумки. Что бы ни произошло между Рейвеном и Альбером, оба остались живы. Это главное.

— Это будет не просто, — Рейвен прислушался к чему-то слышимому лишь ему одному, затем метнулся к монументальной стене, без малейших следов неровностей или отверстий и, надавив на несколько ведомых только ему рычагов, приоткрыл узкий проход.

— Прошу вас, леди, — галантно пропустил меня вперед, в темный коридор, из которого несло сыростью и тленом.

За нами с тихим шорохом проход закрылся, и мы оказались в кромешной темноте. От Рейвена уловила волну магии, и увидела, как над нашими головами вспыхнул тусклый шарик.

— Советую поторопиться, — хмуро бросил главнокомандующий, и, схватив меня за руку, уверенно потащил по коридору.

Не знаю, сколько времени заняло наше путешествие по тайным переходам замка, мне показалось, что мы бродили там много часов. Остановились лишь, когда наткнулись на преграду, в виде непреклонного Кайла Хемфри, заступившего нам дорогу.

— Кайл, — произнес Рейвен тихим низким голосом, больше похожим на рык.

— Ты же понимаешь, что вам не дадут уйти. Отдай девушку, и Его Величество простит тебе минутную слабость.

Шарик тускло осветил часть лица Хемфри, его глаза, блеснувшие в темноте и ставшие похожими на глаза моего мужа.

— Нет! — рыкнул Рейвен.

— Я тебя понимаю — не просто пожертвовать жизнью любимой, но у тебя нет другого выхода. Они все знают. Они ждали ее появления столько лет. Одумайся пока не поздно.

— Слишком поздно, — Рейвен отпустил мою руку, и я увидела, как неуловимо быстро меняется его тело — раздаются в ширину плечи, ногти превращаются в длинные острые когти, одежда трещит по швам. Черты лица становятся жесткими и хищными.

— Ты предаешь все, ради чего жил и боролся, — печально заметил Хемфри, меняясь на глазах.

Глава 12

Я бессильно прикрыла веки, когда два изменившихся существа набросились друг на друга. В пещере стало темнее, потому что магический шар оказался отброшен. Противники больше не выглядели и не вели себя как люди. Она швыряли друг друга о стены, рвали клыками, драли удлинившимися когтями. По пещере распространялся удушающий запах крови, и я со страхом думала про то, что будет, если Рейвен потерпит поражение. Причем страх за собственное будущее уверенно соперничал с ужасом от мысли, что Рейвен может пострадать, и я его потеряю. Потеряю, так и не узнав этого странного, пугающего, удивительного человека, по непонятной мне причине делавшего для меня так много.

Когда по пещере разнесся оглушающий хрип, а затем треск ломаемых костей, я не выдержала и, наконец, посмотрела на то, что происходит. Главнокомандующий возвышался над своим товарищем и, проломив когтями его грудную клетку, вырвал еще теплое сердце из груди. Сжав, отбросил от себя, а после, оперевшись окровавленными руками на колени, повернулся ко мне. А я застыла, в едва освещенном помещении рассматривая человека, за которого вышла замуж, смотрела, и не могла отвести взгляд. Затаила дыхание и моргнула, пытаясь стряхнуть наваждение. Рейвен мелено отвернулся, поднялся на ноги и, не поворачивая ко мне лица, тихо произнес:

— Поспешим. Он не единственный, кто придет за тобой.

— Рейвен, — я неловко приблизилась к нему и с нерешительностью коснулась рукой его плеча. Ощутила его напряжение, но решила продолжить, — мне жаль, что тебе пришлось… из-за меня…

— Не стоит, — резко ответил мужчина, и пошел вперед, убедившись, что я поспеваю за ним.

На душе стало горько и тяжело. Я чувствовала свою вину, толком не в силах объяснить себе самой за что именно. А Рейвен, будто отрешившись от всего, что его окружает упрямо шел вперед, словно не замечая меня.

Мы шли долго, перемещаясь по известным только Рейвену переходам. Спускались, казалось, в самую бездну, а после поднимались вверх. Туда, где наших разгоряченных быстрым передвижением лиц касался ветер. И снова шли, нигде надолго не задерживаясь, останавливаясь лишь для того, чтобы я могла перевести дыхание и попить воды из фляги главнокомандующего.

Присутствие кого-то еще я ощутила не сразу. Сперва резко остановился Рейвен и начал прислушиваться. А после…

— Не ожидал, — их темноты на нас надвигался темный силуэт, и лишь когда он вошел в освещенную шаром зону, я узнала в нем своего недавнего пациента. Того самого, измененного и отверженного, кто решился возглавить таких же как он сам — непринятых этим миром.

Роланд осмотрел нас с мужем и криво улыбнулся:

— Чтобы сам главнокомандующий спустился к нам, в подземелье. Что привело вас в нашу обитель скорби?

— Заткнись, — бросил Рейвен, и внезапно схватив того за шею, придавал всем своим телом к стене, — ты прикажешь своим людям, которые сейчас в нас целятся из украденного вами оружия, перекрыть все ходы и не дашь солдатам Императора нас опередить. А после сопроводишь до Арки и отвлечешь их на себя.

— А если нет? — сдавленно прошипел мой бывший пациент.

— А если нет, тогда твоя родная сестра окажется в руках Императора и будет принесена в жертву его абсурдным домыслам о спасении мира.

— Сестра? — переспросил Роланд и перевел взгляд на меня, — не верю. Моя мать исчезла более двадцати лет назад. Я знаю, что ее давно нет в живых. И это сделали шавки твоего Императора. Того самого, которому ты был так предан.

— Придется поверить. И времени у нас нет. Они дышат нам в спины.

— Хорошо, я помогу, — медленно с расстановкой заговорил Роланд, но прежде ты поклянешься, что не врешь, и эта девушка действительно моя… сестра.

Мужчина перевел взгляд на меня, несколько секунд смотрел пристально, не мигая. Словно змея, стараясь загипнотизировать свою жертву. А после так же неспешно посмотрел на удерживавшего его главнокомандующего.

— Недавно я смог подобраться к документам тех лет. Которые не смогли или не успели уничтожить. Я обнаружил свою заинтересованность и вызвал подозрения в нелояльности режиму. Наверное, это стало моей главной ошибкой — они поняли, что мне известно слишком много. То, что они скрывали долгие годы. Ты значился в тех списках как Роланд Сейр, бунтовщик из неподконтрольных властям. Тогда же я обнаружил имена нескольких женщин, которых забрали из их семей.

Роланд перестал вырываться из рук мужа и застыл. Его глаза зажглись темным мрачным интересом.