Выбрать главу

Сомнения замечены, как и вовремя прикушенный язык вместе с хмурым взглядом в исполнении пленницы.

Мужчина откидывается на спинку кресла и милостиво дожидается, пока собеседница соизволит вспомнить о приличествующей урожденному статусу маске безразличия, лишь после этого подавая голос.

- Нет смысла скрывать, что ваш визит в нашу скромную обитель не планировался, - проскальзывающие снисходительные интонации откровенно раздражали. Сомнения и страх слишком долго одолевали измученное сознание, теперь превращаясь в самую настоящую злость.

- Так, может, есть смысл вернуть не прошеных гостей домой, тем самым избавив себя от излишних хлопот? – наивно хлопаю ресницами, пытаясь излюбленным приемом большинства вифанских дам, сгладить колкость вырвавшейся фразы. Незнакомец же не таит холодной усмешки, а принцесса невольно остывает, задумываясь о том, какие земли можно считать домом. Материнские земли король отобрал, а до владений графа мы так и не добрались. При несоблюдении церемониала брак не станут считать свершившимся, значит и прав на вдовий надел у несостоявшейся супруги нет.

Тяжесть создавшегося положения впервые предстает во всей красе, а где-то в замке еще и Наперсница, для которой хотелось бы лучшей судьбы.

- Боюсь, что гости пока должны остаться гостями, - следует холодный ответ. – Все, что пока могу обещать: с гостями станут обращаться соответственно их статусу.

Внутри что-то обрывается от строгого стального взгляда. Усталость слишком сильна, чтобы находить хоть какие-то аргументы в странной беседе.

- Можно ли рассчитывать на достойное обращение с моей Наперсницей? – вопреки гордости, тихо произношу почти просительным тоном. – Верность не должна стать источником угрозы для ее жизни.

Хотелось увидеть Лейду и убедиться в том, что ее никто не посмел обидеть, но просить о встрече бесполезно, подсказывала интуиция. Доводы разума о том, что Ведающая гораздо сильнее и опытнее воспитанницы, сейчас совершенно не утешали. Нельзя не думать о по-настоящему близком человеке, что согласился разделить даже ссылку в приграничье.

- Это можно гарантировать, - кивает темноволосый и жестом показывает, что беседа окончена.

4.

4.

I

Уютный вечерний сумрак плавно перешел в мягкую бархатистую ночную прохладу. Небрежно полулежащая на низкой кушетке женщина любовалась звездами, что ярко сверкали на темном небесном полотне.

Еще в прошлой жизни, мать могла часами рассказывать совсем юной девочке о созвездиях и знаках, что они способны подать. Это казалось гораздо интересней приевшихся сказок, которыми няньки обыкновенно тешат малышню. Когда-то этот замок, самое сердце Вольных земель, принадлежал роду Бофорт. Безвозвратно утерянное, благодаря глупости отца, наследие. Сидящий напротив мужчина из рода Де Гизран именуется Милордом на вполне законном основании. Его дед сумел не только разбить самоуверенного Понтифика, но и объединить земли воинственного ордена с территориями окрестных владетелей, почувствовавших выгоду подобного союза.

У дочери же побежденного могла быть и менее завидная участь, чем досталась Лейде. Но мудрость и дальновидность – прекрасные союзники. Ведающая давно убедилась, что Провидение ничего не допускает просто так, даже если происходящее кажется на первый взгляд ужасным. И именно Провидение помогло путешественницам в этот раз. Нужно использовать выпавший шанс.

- Знаю тебя слишком давно, чтобы поверить словам о волнении за воспитанницу, - ни единого намека, чистейшая констатация очевидного. Леди Бофорт – такой же представитель семьи герцога, как покойные отец и мать, разве что последняя проводила с сыном времени гораздо меньше, нежели то делала Лейда. Ведунья прекрасно умела разграничивать душевные привязанности и долг перед родными землями, что неоднократно демонстрировала. Мужчина наполняет терпким терновым вином здешних садов серебряный кубок, ибо новомодное и безумно дорогое стекло Лейда никогда не выносила.

- Приятно знать, что ты не успел забыть моих предпочтений и привычек, - среброволосая принимает угощение с благодарственным кивком. Но безмятежность показная. В подвалах держат воспитанницу, ситуацию следует исправить в кратчайшие сроки. Пара глотков напитка, самая теплая улыбка в адрес собеседника, атмосфера вполне себе располагающая. Приходится тщательно выбирать фразы, дабы не выдать напряжения. – Скажу честно, Милорд, - привычно ироничные нотки в обращении к главе Гильдии не воспринимаются оскорблением. Леди Бофорт, вопреки внешности, гораздо старше, чем кажется несведущим. Одна из немногих положительных сторон Дарования. – В потенциале девочки я уверенна. С четырех лет рядом и отношусь к ней, как к собственной дочери. Мое воспитание, помноженное на не самую приятную атмосферу двора и врожденную гордость – смесь любопытная, но вполне предсказуемая. Упускать из виду такой самородок расточительно, - интерес во взгляде Милорда подстегивает продолжить, не дожидаясь вопросов. – Ей некуда идти, как бы странно это ни звучало. Король с трудом дождался совершеннолетия, чтобы услать подальше от двора. Брак с приграничным владетелем устроил в кратчайшие сроки в условиях строжайшей секретности, дабы планам никто не смог помешать. Если ее покойная мать чем-то и провинилась перед мужем, недостойно вымещать злость на ребенке. Вмешательство Гильдии оказалось весьма своевременным. Не представляю даже, что бы стало с принцессой, достигни мы конечного пункта.