Выбрать главу

 Кстати, по наводке все того же Брайана, со дна других болот подняли ещё несколько тел, на этот раз женских.

 Во время этого процесса вызвался присутствовать Мэтью, сегодня очень уж серьезный. Лиззи и сама хотела быть, но он не отговорил - мол, слишком ужасное зрелище.

 Девушка подозревала, что он хочет убедиться, что среди убитых нет его знакомых. Кроуфорд очень надеялась, что нет… но чуйка подсказывала, что эта надежда напрасна.

 Пока тела перевозили в морг на обследование, они с капитаном очень быстро оформили официальный брак. И теперь Элизабет, вроде бы, должна быть не Кроуфорд, а Баррет. Но муж сказал, что не будет настаивать на смене фамилии.

 Сказал, конечно, в шутку. Но девушка в эту шутку вцепилась зубами и не отпускала. Капитан пожал плечами и не стал спорить, а для оправдания такого поступка они даже придумали легенду. Мол, Элизабет хочет прославить свою фамилию, а не стоять за спиной мужа. Не хочет слушать, будто она всего добилась лишь фамилией героя войны.

 Как по мне, легенда слабенькая… но уж какая есть.

 А когда они вернулись, уже женатые, в управление, там их уже ждала вся команда. Даже вампира каким-то образом притащили и теперь прятали в ее каморке без окон, чтоб не помер.

 И, пока Баррет и Кроуфорд спешно подписывали все бумаги для передачи сразу двух дел в суд, ребята уже начали это отмечать.

 Кристофер не мог поверить, что у него, наконец-то, получится упечь за решетку кого-то из ненавистной семейки. А Лиззи составляла дело так, чтобы выставить Николь жертвой, и ее оправдали по самообороне. Ректор обещала приложить максимум усилий, чтобы так оно и было.

 Когда солнце зашло, и до официального отъезда всех по разным концам страны оставалось всего несколько часов, вся команда была уже весьма пьяна.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

 Лиззи, уставшая, прикорнула на плече капитана, и ее нисколько не смущали крики и споры ребят. В "Одноглазом шефе", куда они перебрались уже вечером, это было привычно.

— Слушай, Крис, — падая на скамью рядом с Барретом, бортанул его плечом Оливер. — Ты же, наверное, в курсе уже нашего пари?

 Невнятный, но очень многозначительный ответ Баррета, казался положительным.

— Тогда разреши наш спор. Ваш брак, он это… ну, настоящий? Или все же типа так, для безопасности?

 Заметившие этот вопрос ребята обратились в слух. Взгляд Кристофера скользнул по мирно сопящей на его плече девушке. Она причмокивала во сне надутыми губками, рыжие кудри разметались и закрывали половину лица.

— Настоящий, — совершенно трезвым голосом сообщил капитан.

 Мэтт издал победный клич, за что сразу же получил оплеуху от Эрика, приложившего к губам палец.

 Баррет хмыкнул.

— Только ей не говорите, — улыбнулся он. — А то опять психанет.

ЭПИЛОГ

 За ней прислали поезд. Самый настоящий поезд только для одной Элизабет. Всего из трёх вагонов, зато роскошней любого загородного столичного дома.

 На перроне, на котором вся эта история и началась, ее и Баррета провожала целая делегация с Мейсон во главе.

 Печать от своего самохода, на котором она не успела как следует покататься, Элизабет доверила Варнеру. И обещала оторвать ему все, что может оторваться, если по возвращению обнаружит на своем сокровище хотя бы одну царапину.

 Хорошо, что Грасс оставался в столице. Он хотя бы будет держать ее в курсе событий.

 Ребята пытались выглядеть радостными и воодушевленными, но у них это получалось с трудом. Во-первых, они были пьяны и держались вертикально только потому, что опирались друг на друга. Во-вторых, все понимали, что их всех совсем не в отпуск отправляют.

 В назначенный час из поезда вышел чопорный молодой человек, весь в кружевах и пафосе.

— Мисс Кроуфорд, мы готовы отправляться, — сообщил он наицеремониальнейшим тоном.

— Ну… до встречи, ребят, — несмело улыбнулась девушка, по очереди обнимая каждого. И даже ректора. — Берегите себя.

— Ты там построй всех, а? — пожелал ей Мэттью. — Покажи им, как надо работать!