— О! Поздравляю! — хлопнул лис ее ладонью по плечу. — Какое интересное дело вырисовывается!
— Ну-ну…
Разделить его веселье у Кроуфорд как-то не получалось, хотя оборотень уже вовсю расписывал прелести поимки серийного маньяка. И описывал так мечтательно, будто уже примерял на свою грудь какие-то награды.
— О! Так я ж у тебя напарником в этом деле буду постоянным! Круто! Повеселимся! А что пацан ещё сказал?
— Да ничего особенного, Настас, — Лиззи скривилась. — Сказал, что раз я его вижу, значит, скоро умру.
— Ну блин, Кроуфорд! Опять?! — противно захныкал долговязый. — А хороших новостей нет, что ли? Нам и так теперь предстоит сообщить Баррету, что мы его ослушались. Иначе, как мы объясним ему, откуда информация? Ну хоть что-нибудь хорошее?
— Хорошее… Хм… Ну, нашего серийного маньяка зовут Колин. И он выглядит, как пятилетний мальчик.
— Все равно как-то не очень хорошо получилось… А когда ты умрешь, он, случайно, не сказал?
— Неа, — хмыкнула девушка. — Так что давай не будем говорить капитану хотя бы об этом? А то он меня снова в офисе запрет. Ты же у нас огромный сильный оборотень, ты что же, не способен меня защитить?
— Моя животная интуиция подсказывает мне, что за это мы с тобой когда-нибудь сильно от него огребем… Но я согласен! С тобой интересно делами заниматься! Ты не такая зануда, как Оливер или Эрик!
— О, премного благодарна! Поехали, давай, обратно… Сообщим кэпу, что узнали...
Обратно они ехали гораздо медленнее, потому Элизабет предпочитала смотреть не на дорогу, а куда-то внутрь себя, и искала слова, которыми стала бы описывать Кристоферу, что и как она узнала. А ещё заодно вспомнила план его кабинета, чтобы найти там самый труднодоступный угол, взять какую-нибудь кочергу и отбиваться от рязъяренного капитана, когда он попытается ей объяснить, как он недоволен, что она опять вперёд паровоза бежит.
"Хах!" — позволила она себе ухмыльнуться. — "Наверное, вот от его руки я и умру!"
12
— Да чем ты опять думала?
"Задницей", — мысленно ответила девушка, но вслух, конечно, промолчала. Нехорошо прерывать капитана, когда он так самозабвенно отчитывает единственную девушку среди сотрудников. Вот почему не оборотня? Он тоже там был!
Помимо прочего, Лиззи вертела головой, пытаясь найти в кабинете тот самый злосчастный букет. Которого нигде не было.
— Куда ты все время смотришь, когда я на тебя ору?
— В сторону.
— Да я вижу, что не на меня. Что ты ищешь?
— Да ничего. Просто, когда вы так громко кричите, мне хочется спрятаться. Ищу, куда.
— Да черт возьми, Кроуфорд! Будь серьезней! Я только начал надеяться, что ты, наконец, поняла всю опасность нашей работы! Начала сообщать обо всех своих действиях! И опять! Незнакомая магия, в которой ты ничего не понимаешь! Да как ты вообще додумалась до этого?!
— Ой, а вы в ней как-будто что-то понимаете, — фыркнула Лиззи в сторону, сжавшись в кресле в маленький недовольный жизнью комочек. — Я, может быть, тоже надеялась, что вы, наконец, стали воспринимать меня равной остальным ребятам… А вы вместо этого подсунули мне дело, думая, что там ничего по нашей части нет!
— Что за бред ты несёшь? — сверкнул глазами Баррет. — Какое бы дело ни было, ты бы поехала. Мы же договаривались! Ты и сама это знаешь! Так, сдавай сюда эти твои кристаллы…
Он протянул раскрытую ладонь, в ожидании нависая над девушкой неотвратимым роком со строгим взглядом армейской гончей. Насупившаяся Кроуфорд нехотя вложила в его руку кристалл, имея при этом вид самый что ни есть оскорблённый.
— Остальные! — рявкнул Кристофер так, что она аж подпрыгнула, и тут же быстро избавилась от других. — Умница. А теперь пустые.
— Кэп! — возмутилась девушка. — Это моя собственность! И, между прочим, очень дорогая! Их не так просто найти!
— Раньше нужно было думать. Давай быстро!
Элизабет недовольно заерзала, шаря по карманам и пытаясь как-то потянуть время. Отдавать свои кровные сокровища, которые на самом деле были просто неприлично дорогими, она не хотела от слова "вообще".