Выбрать главу

 Если быть точнее, то Элизабет утверждала, что их ожидает что-то великое. А Кристофер - что что-то ужасное.

 Они, честно говоря, вообще во многих мнениях не сходились. Их споры были жаркими, с криками, подпаленными предметами мебели, с женскими визгами и мужскими проклятьями. Но, слава Великим, пока еще не доходили до рукоприкладства.

 Иногда, глядя, как белеют барретовские костяшки, как наливаются кровью его глаза, и как валит дым из его ноздрей, Лиззи благодарила всех известных ей Богов за то, что родилась девушкой. Она была уверена, если бы Крис так спорил с кем-нибудь своего пола, он бы его уже наверняка поколотил.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

 Очень часто у огненных магов бывали лишь одни аргументы - кулаки. И Баррет не стеснялся эти кулаки в ход пускать. Правда, бить предпочитал стену, а не Лиззи. И на том спасибо.

 Итак, новое дело, которыми так грезила Кроуфорд, должно было ее воодушевить. Она должна была с легкость его раскрыть, и тогда бы уже перестала и сама себя считать каким-то неправильным следователем.

 А сейчас должно было оказаться, то она отправится с оборотнем на место, а там окажется, что с магией вообще ничто не связано. И мужчина-самоубийца, если и действительно видел какого-то парня, из-за которого бросился под поезд, то скорее в пьяном бреду, чем по каким-то другим причинам.

— Поведешь? — выбил девушку из размышлений голос Мэтта.

— А? — не поняла она.

— Говорю, самоход поведешь? Эрик говорит, ты круто водишь, я хочу посмотреть.

— А ты его больше слушай, — огрызнулась девушка, но от похвалы все же зарделась. — По сравнению с капитаном вообще все круто водят. Не понимаю, кто вообще позволил ему собственный самоход приобрести.

 Лис шумно расхохотался, демонстративно задрав лицо к небу и уложив свои огромные ладони на живот. На смех этого парня даже прохожие оборачивались, крутили пальцем у виска и ускоряли шаг. Лиззи бы тоже с радостью от него куда-нибудь ускакала, да только вот он резво запрыгнул на переднее сидение самохода и принялся ждать, когда девушка отвезет его на место преступления.

— Только не гони, — предупредил он, когда Кроуфорд вставила магический кристалл в печать. — У меня слабый желудок.

— Прочие органы у тебя тоже не очень сильные, — девушка выразительно постучала ноготком по виску.

— Ой, ну не скажи, — расплылся в улыбке парень, которого, казалось, вообще ничто не способно оскорбить. — У меня очень хороший нос.

— Да, слишком длинный, — согласилась Лиззи, трогаясь с места. — Но хороший, не спорю.

 Девушка поморщилась, припоминая, как лис все время с ехидным любопытством посматривал, когда Баррет и Кроуфорд приезжали на работу вместе. Уже такие слухи нелепые в команде разнес! Обнюхивал ее демонстративно, ухмылялся.

 Вчера, например, Лиззи обнаружила у себя на столе подшивку газет с моделями свадебных платьев. Позавчера пекарня, соседствующая с офисом ударников, доставила ей “пробник свадебного торта”.

 Подумать только! Этот рыжий проныра допустил мысль, что у нее с Барретом вообще может что-то быть! И не просто “допустил”, а еще и раздул из этой мысли такого великана, что он перестал помещаться у них в общем кабинете. Сегодня утром совершенно незнакомый ей ударник поздравил ее с предстоящим торжеством!

— Ты что, злишься на меня? — слишком весело спросил оборотень, чтобы нельзя было даже помыслить, что его по-настоящему тревожит этот вопрос. — Тебе не понравился торт?

Вместо ответа она сильнее нажала на педаль, на всех скорости входя в поворот. Настас на глазах позеленел и закрыл рот рукой, лицо Элизабет же озарилось мстительным оскалом.

— Потерпи, друг, за пару минут доедем!

2

 Девушка ожидала, что вокзал встретит их скорбным молчанием. Все же подобные происшествия, несмотря на достаточно большую загруженность железной дороги, были здесь большой редкостью.