Да только вот вертели немалыми деньгами, владели неисчислимым количеством имущества. И, если верить все тому же архиву, даже примяли под себя пару шахт по добыче магических кристаллов.
Эн'Хастонсы были баснословно богаты. Вряд ли, конечно, богаче императорской семьи, но близко к тому.
К тому же, ни для кого не было секретом, что некоторые их "мужские клубы", этакие элитные дома отдыха для настоящих аристократов, промышляли незаконными развлечениями.
— О! — ударила себя Элизабет по лбу, когда они выходили из архива. — Точно же! Я-то ещё думаю, почему вы так хмуритесь!
Баррет остановился и очень нехорошо прищурился. Вся его поза буквально кричала: "Заткнись, Кроуфорд!". Но девушка этого словно специально не замечала.
— То дело!
— Не было никакого дела.
— Да было же! Вы обвинили отпрыска Эн'Хастонсов в распространении галлюциногенных зелий!
— Не было, говорю, никакого дела! — взрычал капитан.
— Но я же пом…
— Кроуфорд! Просто. Закрой. Рот!
— Зануда, — едва слышно донеслось до барретовских ушей.
Это было в самом начале его карьеры в столице. Он был одним из немногих, кто пытался заставить богатейшую семью ответить перед законом. Конечно, безуспешно. Его тогда едва не выперли из ударников, но Гордон подсуетился, кому-то что-то наплел. Баррета отправили на лечение чего-то выдуманного, которое Крис якобы получил во время войны. И из-за чего у него, опять же якобы, помутился рассудок, и он принял Эн'Хастонса за другого преступника.
— Как же его зва-а-али, — будто бы вслух размышляла Кроуфорд, вышагивая за капитаном и разглядывая потолочные балки. — Ре… Ри… Ра…
— Реймонд. Реймонд Бри Эн'Хастонсон, — то ли фыркнул, то ли выплюнул Крис. — Подонок. Никогда не забуду его рожу.
— Точно! — хмыкнула Лиззи. — Он же ещё владеет мужским клубом недалеко от центра.
— Да, я знаю.
— Не хотите заглянуть? — хитро прищурилась Лиззи, обгоняя капитана и преграждая ему путь. — Вдруг там что-то узнаем?
— Мне… — Баррет опустил злой взгляд в пол, чтобы ненароком не сжечь от ярости свою подчиненную. — Мне нельзя. Меня не пускают.
— Логично… — поцокала языком девушка, вздохнув. — Зачем ему там законники… Он же и в клубе, наверняка, зелья толкает…
— Не толкает, — ещё более хмуро сообщил Крис. — Мы проверяли. Так вышло, что только мне нельзя. Остальных ударников он без проблем пускает. Оливер по моей просьбе к нему периодически заходит, а Марк и вовсе постоянный гость. Ничего подозрительного.
Мужчина нетерпеливо отодвинул Элизабет с дороги и продолжил шагать в сторону кабинета. Разговоры об этой семейке каждый раз вызывали у него зуд в районе солнечного сплетения, стремительно распространяющийся по всему телу. Особенно на руки - кулаки так и чесались врезать кому-нибудь из Эн’Хастонсов по роже.
— А давайте я туда загляну? — предвкушающе улыбнулась девица, она еще никогда не была в таких местах, как этот клуб. — Прощупаю там всех и всё. И везде. Вдруг что найду?
Баррет резко остановился и развернулся. Витающая в облаках Лиззи вписалась носом в его широкую грудь и удивленно посмотрела вверх. Темная зелень его выразительных глаз снова искала на лице Элизабет признаки интеллекта и не находила.
— Кроуфорд, как думаешь, почему эти клубы называют мужскими?
— Ой, — хлопнула глазами девушка. — Я что-то не подумала…
36
Марк ржал, как ненормальный. О попирал собой дверной проем, упершись лбом в предплечье, и всхлипывал от недостатка кислорода. А стоило только успокоиться, как он кидал взгляд на Элизабет и снова начинал смеяться.
Девушка стояла вся пунцовая, словно язык проглотившая, и просто ждала, пока целитель закончит хохотать. Какая-то часть девушки даже надеялась, что просто потому, что взорвется от смеха. Или задохнется. Или нечто подобное.
Улыбку не мог сдержать и Баррет, но у него просто дергался уголок губ, и он постоянно опускал лицо, чтобы скрыть, насколько сильно его забавляет вид его подчиненной.