Слава Великим, разум победил. Элизабет выковыряла из артефакта нужные кристаллы и тихонько за спиной оборотня скопировала их на те пустые, которые притащила с собой как раз на такой случай.
Она бы даже могла взять себя в руки и вообще ничего не изучать сейчас, а заняться этим в офисе, как и положено, в специальной изолированной комнате. Но понимала, что таким образом может упустить время. Как она будет искать возможного мага в поезде, если не будет знать, какую вообще способность ищет?
— Капитан, — Лиззи отошла подальше от толпы, чтобы они не могли подслушать ее разговор, и достала выданный ей наконец-то служебный коммуникатор. — Мне необходимо разрешение на проверку содержимого кристаллов-накопителей на месте происшествия.
— Причины? — тут же завибрировал в ответ артефакт, копируя манеру речи Баррета.
— Стражники заперли всех пассажиров поезда внутри, я хочу сравнить энергию из сканера с энергией находящихся в поезде магов.
Мужчина надолго замолчал, а Элизабет, в ожидании его ответа, принялась рассматривать вокзал.
Она была здесь всего раз, когда приехала из своего небольшого города в столицу. Он был для Кроуфорд этаким символом перемен, начала новой жизни. А для кого-то теперь, например, для мистера Болсена, станет синонимом смерти.
— Кроуфорд? — снова зазвучал голос капитана, отдаваясь волнами через коммуникатор до самого локтя.
— Да, капитан?
— Я отправил к тебе служащего из ближайшего офиса стражников, он привезет блокирующий комплекс на всякий случай. Ничего не делай до его приезда.
— Поняла, — вздохнула девушка, уже собираясь убрать в карман коммуникатор, когда Крис заговорил снова:
— Кроуфорд? — на этот раз его голос звучал как-то мягче и беспокойнее. Лиззи немного напряглась.
— Да?
— Нужна моя помощь? — это было произнесено с каким-то странным оттенком, который девушка не смогла распознать. Или, если честно, просто не хотела улавливать в голосе начальника такую нездоровую заботу.
— Я взрослая девочка, капитан. Сама справлюсь. К тому же, это все лишь проверка, мы перестраховываемся. Не можете же вы следить за каждый моим шагом.
— Да-да, конечно, — быстро исправился Баррет, затараторив, но мягкость голоса выдавала его с головой. — Но все равно будь осторожна.
— Конечно, — Лиззи и сама не сдержала легкой улыбки, все же убирая коммуникатор.
У нее были несколько смешанные чувства относительно постоянного контроля со стороны начальства. Если размышлять здраво, то это было очень правильно: если она сама себя контролирует с трудом, значит кто-то должен поддерживать ее в этой нелегкой работе. Но если глянуть с другого ракурса, становилось неприятно. Всю свою жизнь она справлялась со всем вполне самостоятельно. А вот так, буквально за месяц, перевернуть это с ног на голову - как-то дискомфортно, согласитесь?
Стражник действительно явился очень быстро. Одна лишь проблема. Оказалось, что капитан был не совсем точен, когда описывал, кому конкретно понадобится блокирующий комплекс. Сказал просто: “Вокзал. Кроуфорд. Легко найдешь, волосы ярко-рыжие”.
И то ли этот сотрудник тоже не читал столичных газет, то ли Лиззи зря считала, что этими своими публикациями журналисты ее опозорили - всем было плевать. Ее даже не узнавали.
Вот и сейчас стражника к ней за ручку привел оборотень, как мы все помним, тоже рыжий, и невежливо ткнул пальцем в Элизабет.
— Вот Кроуфорд, — поучительно сказал он мужчине. — Не я.
— Но это же… — состроив ровно такое же скептическое выражение на лице, что и совсем недавно управляющий вокзала, протянул страж.
— Женщина? — недобро оскалилась Лиззи, лис хохотнул, наблюдая за развитием событий.
— Эээ… да, — невозмутимо подтвердил мужчина.
— Какие-то проблемы? — еще шире улыбалась девушка, в глазах которой явственно читалось желание убивать.