— Мисс Кроуфорд, вы уже все поняли. Просто ответьте.
— Они… — в горле пересохло, она сглотнула. — Они что-то исправили. Я… я не уверена, что я все еще абсорбер. До встречи с ними я только поглощала энергию, это было жизненно необходимо, чтобы оставаться стабильной. Теперь этой необходимости нет…
— Это всё?
— Нет, — совсем потухшим голосом сообщила девушка. — Не всё.
— Продолжайте.
— Теперь я могу пользоваться чужой энергией.
— Подробнее.
— Управлять воздухом, если коснулась ядра воздушного мага. Водой, если водного… и прочее.
— И вампиров? И оборотней? — уточнил Фарус. Лиззи кивнула. — А огонь?
— Я не уверена, — окончательно потухла девушка. — Он слишком горячий. Будто сжигает изнутри.
— Я так и думал, — лицо отодвинувшегося от стола черноглазого потонуло в тени, скрывая его реакцию. — Какой ваш следующий вопрос, Элизабет?
— Откуда вы все это знаете?
— Позвольте один маленький вопрос, потом я отвечу на ваш. Хорошо? Люди, которые стоят за дверью, в курсе того, что с вами произошло?
— Кристофер в курсе. Варнер - не совсем.
— Это нечестно по отношению к Грассу, все же вы хранительница его дыхания. С существами, чья жизнь зависит от нас, уважаемая мисс Кроуфорд, нужно быть максимально честными.
Фарус замкнул печать на коммуникаторе (из дорогих, которые зрительно-звуковые, вскользь заметила Лиззи) и сообщил появившемуся на поверхности кристалла лицу Колина, чтобы он пригласил внутрь мистеров Грасса и Баррета. Капитан возник за спиной девушки так быстро, словно только и ждал этого момента.
Тяжелые теплые ладони снова легли ей на плечи, взгляд впился в вампира так многообещающе, что тот даже уважительно покивал:
— С таким защитником, мисс Кроуфорд, вам в этом мире ничего не страшно, — как-то слишком ехидно прокомментировал он, словно думал совсем другое. — Вам так не кажется?
— Мне сообщили, что в этом доме ее не от чего защищать, — процедил капитан, сжав пальцами ее плечи чуть сильнее. — Надеюсь, мне не соврали.
— Не переживайте, присаживайтесь.
Он повел ладонью в сторону ещё двух кресел, и мужчины сели по обе стороны от Лиззи, словно охранники. Капитан, усевшись, тут же схватил ее ладонь своими руками, сжав. Кроуфорд даже не попыталась сопротивляться, она все ещё была страшно напугана. А вот тепло его пальцев действительно заставляло чувствовать себя в большей безопасности, чем она являлась на самом деле.
Фарус скользнул взглядом по их сцепленным рукам и, казалось, слегка нахмурился.
— Мисс Кроуфорд просила ответить на один ее вопрос, и мы оба посчитали уместным сделать это в вашем присутствии, — сообщил вампир, откидываясь на спинку кресла в деланно-расслабленной позе. — Она спросила, откуда мне всё о ней известно. О ней, о её даре. Думаю, её также очень интересует, зачем мне вообще понадобилось с ней знакомиться. Колин, принеси гостям что-нибудь выпить. Рассказ будет длинным. Я начну издалека, иначе не будет понятно, к чему я веду.
48
— Настаиваю на том, чтобы всё, что я вам сейчас сообщу, осталось строго в этом кабинете.
— А, может, не нужно нам ничего рассказывать, и мы просто пойдем домой? — подвякнула осмелевшая от близости капитана Элизабет, за что получила удивленный взгляд всех троих, и ещё более неуверенно добавила: — Нас даже вести никуда не надо... мы как-нибудь сами выберемся…
Капитан ее выступление, как обычно, проигнорировал. А вот на Фаруса смотрел очень выразительно.
— Я не могу дать вам такой гарантии. То, что вы хотите рассказать, мы в любом случае поведаем остальным членам нашего отряда.
— Исключено, — категорично отрезал вампир. — Вы не можете…
— Фар, — перебил его Грасс. — Кэп не шутит. Ребята нам, как семья, и в любом случае все узнают.
— Исключено, — повторил древний, но на этот раз более мягко.
— Тогда я солидарен с Элизабет, — фыркнула Вернер. — Оставь свою историю при себе. Либо мы все сообщаем ребятам, либо нам не интересно.