Выбрать главу

— Мисс Кроуфорд, — мягко коснулся ее плеча вампир. — Что вы имеете в виду? Кто и как мог перебить бенну?

— Это конфиденциально, — встрял капитан. — Простите, но мы не имеем права разглашать…

— О! Не может быть! — даже не дослушал Фарус. — Неужели Леон? Вот подлец! Но я не удивлён…

— Вы что-то о нем знаете? — пискнула рыжая.

— Элизабет! Дорогая моя Элизабет! Обижаете! "Что-то" я так или иначе знаю почти обо всех жителях столицы. И некоторых других городов. Я коллекционер информации.

 Только сейчас девушка оторвала взгляд от запотевшего стекла и уставилась на вампира. Оглядела его с ног до головы, поймала взгляд его черных глаз.

 Усмешка все ещё угадывалась в морщинках, но сам взгляд был скучающим. Словно ему давным давно все осточертело.

 Лиззи собиралась с силами, чтобы задать один из интересующих ее вопросов. Который совершенно вылетел из ее головы в момент, когда Фарус решил ошарашить ее своими откровениями о жрецах.

— Магистр, — нахмурилась она. — Колин… ваш живой архив… какая у него фамилия?

— Он носит такую же фамилию, как и его создатель, — дёрнул уголком губ мужчина. — Грасс. Это его выбор. Варнер ему действительно, как отец. Очень заботливый папочка.

— А какая была до инициации? — не унималась девушка. — Вы же ее знаете?

— Так и вы знаете, — обнажил зубы в улыбке магистр. — Верно?

 Капитан сверкнул в нее глазами, но ничего не сказал. И Кроуфорд посчитала его поведение молчаливым разрешением распрашивать дальше.

 Она кивнула. Да, она действительно знала фамилию пацана. Точнее - догадывалась. Теперь же была уверена в том, что права.

— А как он к вам попал?

— Мы его купили, — без стеснения тут же ответил Фарус, кажется, даже раньше, чем рыжая успела закончить вопрос.

— В смысле? — аж икнула она.

— В прямом, — пожал плечами вампир. — За деньги. Причём, не сказать, что большие.

— К-к-как это - купили? — кое-как совладала с голосом Элизабет. — Торговля лю…

— Да-да, — махнул рукой Фарус. — Торговля людьми запрещена, незаконна и все такое. Слышал. Но это очень странно звучит из ваших уст. Торговля много чем запрещена, но вы всю это запрещенку, я думаю, из окна своей спальни каждый вечер видите, разве нет?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Это не одно и то же! — аж взвизгнула девушка. — Одно дело - зелья всякие, другое - люди! Это разное! Это немыслимо!

— Вместо того, чтобы возмущаться без дела, лучше бы спросили, у кого мы его купили, мисс Кроуфорд, — пожурил ее магистр, словно неразумное дитя.

 Но тут, наконец, в разговор вмешался капитан, тяжёлый взгляд которого уже должен был просверлить дырку ровно в середине кроуфордского лба. Она даже поборола в себе желание пощупать пальцами меж бровей. Вдруг и правда - дыра? И через нее видно, что в голове - ничего нет?

— Эн'Хастонсы, очевидно, — то ли сказал, то ли плюнул словами Баррет. — Подонки. Тут и спрашивать нечего.

 Кроуфорд собиралась высказаться, дескать, не обязательно все преступления, вызывающие у капитана зуд между ягодицами, связаны с этой семьёй. Но довольный блеск в глазах вампира заставил прикусить язычок.

 Похоже, что в этом вопросе она ошибается.

— А вы можете… — несмело начала она, — ... как-то подробнее описать процесс покупки. Официально мальчик мёртв. И тем не менее - вот он, — она кивнула в сторону самохода, едущего позади. — Вполне себе жив. Насколько мне известно, вампиры не признаются мертвыми после инициации.

— Нет, не мог бы, — ещё шире улыбнулся Фарус, и Крис чуть слышно зарычал сквозь зубы. — Я сделаю лучше! Я не хотел портить вам сюрприз, но раз уж вы сами начали эту тему, будем считать, что вы сами этот сюрприз испортили. Элрин, — обратился он к водителю. — Останови, пожалуйста, у переулка на следующей улице. У нас назначена встреча.

54

 Лиззи недоуменно вскинула брови и на всякий случай потянулась щупами-абсорберами к камням в своем ожерелье, чтобы иметь возможность в случае чего как можно быстрее перейти в боевую готовность. Даже начала поглядывать на юбку своего шикарного наряда.

 Поглядывать грустно, с мыслью, как быстро сможет разорвать ее по швам, чтобы не сковывали движения.