Выбрать главу

— А, то есть меня ты совсем не хотел видеть? — кокетничала девушка.

— Очень хотел, — прошептал Максим.

Земфира оглядела всех троих, задержалась взглядом на Кармелите, покачала головой, но все же ушла, оставив их в покое.

А Максим и Кармелита все смотрели друг на друга, как будто после многолетней разлуки.

Кармелита опомнилась первой и провела Палыча с Максимом в гостиную.

— Проходите, садитесь. Можете подождать папу здесь.

Сама она села на расстоянии от мужчин.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Максим недавнюю больную.

— Как видишь.

— Я вижу, что ты замечательно выглядишь.

— Максим, — не удержался Палыч. — И вот об этой девушке ты рассказывал, что она тяжело больна?

Все с легкостью рассмеялись.

— А как твоя бабушка? — осторожно спросил Палыч, отсмеявшись.

Улыбка сошла с лица Кармелиты:

— Бабушка болеет… Палыч мгновенно напрягся:

— Что с ней?

— Никто не знает. Лежит без сил, бредит… Ей очень плохо.

— Скажи, Кармелита, — заговорил Палыч срывающимся голосом, — я могу к ней зайти?

— Но я не знаю, у нас так не принято… — Кармелита поймала на себе умоляющий взгляд Палыча, потом посмотрела на Максима.

— Пожалуйста, Кармелита, позволь Палычу проведать Рубину!..

— Ну ладно, идите — это вверх по лестнице. Палыч бегом кинулся наверх.

* * *

Удав не сразу понял, о чем это говорит ему Рыч, звонивший зачем-то второй раз.

— Золота нет, Удав! Оно исчезло!

— Что значит — исчезло, что ты несешь? Ты же его минуту назад отдал Зарецкому?

— Нет, я отдал ему коробку, в которую вчера положил золото, а сейчас его там нет!

— А где ж оно, черт тебя возьми?!

— Не знаю, оно пропало! Что мне делать, Удав? Жизнь научила Удава принимать быстрые решен ия.

— Срывайся оттуда.

— Что?

— Я говорю, беги, идиот, сматывайся! Если сможешь…

Баро смотрел на Рыча с нескрываемой яростью.

— Ну? И что говорит твой хозяин? Где золото? Как ни старался Рыч скрыть растерянность, но и лицо, и заплетающийся язык его выдавали:

— Он говорит, что сделка, похоже, откладывается.

— Что значит — откладывается? Мы же договорились: я даю вам деньги — вы возвращаете мне золото! Где оно?

— Кажется, появились какие-то новые обстоятельства…

— Какие еще обстоятельства? Вы решили надо мной поиздеваться?!

"Дорогому бывшему шефу от Рыча"!

Тут Рыч резко нагнулся, набрал рукой горсть песка, бросил в лицо Баро и пустился бежать.

Баро, почти ничего не видя, кинулся вдогонку, доставая на ходу мобильник и набирая Бейбута.

— Алло, Бейбут! Слышишь меня? Золота нет! Не отдавай им деньги!

— Я понял, Баро, они от меня ничего не получат! Бейбут с гневом посмотрел на Руку и Леху:

— Вы что, обмануть нас хотели?

— Чего? — искренне не понял Рука.

— Золота нет, Миро. Они хотели просто так получить от нас деньги.

Рука и Леха недоуменно переглянулись.

— Золото у Зарецкого — нам сказали!

— Золота нет! Рука набрал Удава.

— Слушай, Удав, они говорят, что золота нет. И денег не отдают. Что делать?

Удав был уже готов к этому звонку.

— Мочите их.

Рука на всякий случай переспросил еще раз. Удав повысил голос:

— Я сказал: мочите их и забирайте бабки. Быстро!

* * *

Астахов выслушал Олесю очень внимательно.

— То есть, насколько я вас понял, все дело было в платежках, которые вы оформляли.

— В общем — да.

— А что именно в них было не так? В чем конкретно вас обвинили?

— Ну, на словах это сложно объяснить…

— А знаете, как мы сделаем? — Астахов вынул из ящика стола бухгалтерские документы своей фирмы. — Вы покажите мне по этим бумагам.

— Хорошо, Николай Андреевич. Вот, смотрите… Олеся стала объяснять подробности, а Астахов только приговаривал время от времени: "Ясно, ясно".

— …И вот, когда стали разбирать эти платежки — все сошлось на мне.

— Ну что ж, теперь мне все понятно. — И Астахов откинулся на спинку кресла. — Вы ни в чем не виноваты, вас просто подставили.

— Вы действительно так думаете?

— Олеся, вы — добрый, доверчивый человек, и ваши начальники этим воспользовались. На вас повесили всех собак и сделали крайней.

Олеся вздохнула.

— Какое это теперь имеет значение? Репутация моя испорчена. Я даже горничной не могу работать…

— Да, Олеся, вы уволены, — решительно произнес Астахов.

— До свидания, Николай Андреевич. — И Олеся встала со стула.

— Олеся, вы уволены с должности горничной, — неожиданно для девушки продолжил Астахов. — Если вы ничего не имеете против, то с этого момента вы — мой бухгалтер!