- Спасибо, – слегка улыбнувшись, скупо проговорила матушка, но я – то видела по ее глазам, что она довольна, - ты не поленилась найти такую интересную вещь. Филипп, будь добр, отнеси ее к остальным подаркам, - она вернула шкатулку парню.
А я тем временем снова вспомнила о незнакомой мне женщине, и только с опозданием до меня дошло, что я могла не знать лишь одну гостью – Глорию Майерс. И ее сына, которого рядом с ней я не находила. Ну что ж, видимо, слишком занятой человек.
К слову, женщина сейчас направлялась в нашу сторону. Матушка же, увидев ее, вся засияла и тут же бросилась обниматься со старой знакомой.
- Сколько лет, сколько зим, Рия, - проворковала моя мать, а ее знакомая тут же засмеялась.
- Но ты ни капельки не изменилась, Миранда, - в голосе светловолосой женщины слышалось тепло, но он все также был полон сдержанности и достоинства. Весь вид ее говорил о том, что перед тобой не кто-то с улицы, не кто-то заработавший положение деньгами. Стать и уверенность этой женщины говорили, что перед тобой человек, родившийся с золотой ложкой во рту и знающий, кто он такой, но не бахвалящийся этим. Она знала, как пользоваться всем, что ей досталось от рождения.
Она мне понравилась с самого первого взгляда. Глория Майерс показалась мне той, на которую я бы хотела ровняться.
- Добрый вечер, - шевельнулись мои губы, и я искренне улыбнулась женщине.
- Добрый, Айлин, - она повернулась в мою сторону, и, осмотрев меня, вдруг улыбнулась шире, - я же не ошиблась? Айлин Рейчелс? – Глория посмотрела на мою матушку и укоризненно добавила, - ты не говорила, что у тебя такая красавица – дочь!
Но моя матушка и тут осталась верной себе до конца.
- Будто могло быть по-другому, - сверкнула глазами Миранда, - иначе и быть не могло. Айлин, это моя давняя знакомая Глория Майерс, которая и стала причиной сегодняшнего аукциона.
Женщина улыбнулась. Между нами завязался разговор по поводу предстоящего вечера. Подошел и отец, останавливаясь в шаге от меня, ничего не говоря, но зорко наблюдая за всем, что происходило в зале. Коршун, не иначе. Не поспоришь, этим я пошла в него.
(2 - I'm Not The Only One - Sam Smith)
Потому и не пропустила, когда в помещении появилось еще одно незнакомое мне лицо. В первую же секунду я поняла, кто передо мной. Николас Майерс, сын Глории Майерс. Они были очень похожи, и не понять их родство мог лишь слепой, а я слепой не была.
Заметила его не одна я. Глория Майерс тут же развернулась навстречу сыну и растянула губы в теплой улыбке. Как приятно видеть хорошие отношения, хоть у кого-то.
Когда молодой человек приблизился к нашей замершей компании, мне представилась прекрасная возможность рассмотреть его вблизи. Чуть не мотнула головой, вспыхнувшими глазами рассматривая наследника компании Майерс. Черт, а он совершенно в моем вкусе! Светлые глаза, кажется, серо-голубые, но могу ошибаться; чуть полноватые губы, легкая небритость и скулы, вкупе с каштановыми волосами, уложенными в идеальном беспорядке создавали привлекательный образ, который я, не будь дурой, однозначно, оценила. Стоит признать, что не одна я занималась рассматриванием. Поняв, что Майерс, в свою очередь, также пристально смотрит на меня, я на этот раз не смутилась, лишь слегка вздернула брови и отвернулась.
- Позвольте представить вам моего единственного сына и наследника, - с гордостью проговорила Глория Майерс, - Николас, это моя хорошая приятельница и виновница сего торжества, Миранда и ее муж, Жан Рейчелс. А это их дочь, Айлин, - она перевела взгляд на меня. Мне ничего не оставалось, кроме как, вновь повернуться к мужчине и мило улыбнувшись, произнести заученное еще с детства «Приятно познакомиться». Произнести, чтобы вновь встретиться с этим насмешливым, но теплым взглядом пронзительных глаз. Но всё перечеркивали замеченные мной ранее огоньки в глазах моей матери и ее переглядывания с матерью этого красавчика. У них, однозначно, насчет нас определенные планы, если не имелись, то появились в данный момент. И, судя по всему, женщины были солидарны. Нет и нет, мамочка. Не так просто и не по твоему желанию. Я скривилась.
- Айлин, - обратилась ко мне матушка, сверкая глазами, - ты не покажешь господину Майерсу зал?
И хотя это прозвучало, как вопрос, им не являлось. Это был приказ.
- Госпожа Миранда, для Вас я просто Николас, - он улыбнулся матушке, чем, кажется, положил начало покорению госпожи Рейчелс.
Однако, я собиралась порушить все планы явно витающие сейчас в голове моей матери ,ведь их отражение я видела в ее глазах. Я очаровательно улыбнулась и повернулась к Майерсу: