Выбрать главу

-Леди Динайа не ваша дочь?
-Ох Мэри, прости меня.- Грэгори уже не слушал инспектора, он лишь сделал очередной глоток из бутылки.- Я подвёл тебя, моя милая. Не смог защитить вас, не уберёг её. Они нашли твою девочку!
Мужчина сидел на диване, его жалкая фигура содрогалась от всхлипываний.
Алан плюнул себе под ноги понимая, что ничего не добьётся и покинул комнату, возвращаясь в своё управление.

"Мэри"- это имя не покидало мысли Алана после встречи с сэром Грэгори. На приёме правитель тоже упоминал о матери леди Дины, какой то Мэри. Закрыв свой кабинет, он спустился на первый этаж и взял ключи от архива у охраны.
Мужчина спустился в помещение архива. Здесь хранились все личные дела магов, которые находились в государстве. Высокие стеллажи уходили под самый потолок. Алан решил начать с данных, которые вели со времён ещё до первого переворота. Папка за папкой, досье за досье падали на стол. Голова Алана разрывалась от ненужных имён, данных. Вся ночь пролетела под шуршание бумаги, но так никакой информации ни о какой Мэри он и не обнаружил.

Когда Алан покидал архив, за окнами управления уже поднималось светило, озаряя большой холл. Люди сонной вереницей брели на свои рабочие места.
В управление трудилось много магов, которые занимали свои места династиями, передавая опыт своим потомкам. Так его отец занял должность первого инспектора, протирая ботинки на приёмах правителя и услуживая ему во всём, лишь бы не потерять своё место.


В отличии от отца, Алан любил свою работу, он честно исполнял обязанности, борясь с мятежниками, магическими преступлениями.
До назначенной встречи с доктором у него было время, поэтому он зашагал к большому дворцу, расположенному через пару кварталов, только один человек мог ему помочь в этом - правитель.

***

Мужчина в золотом шёлковом халата восседал на стуле из массива дерева. Он медленно втягивал аромат кофе и смотрел на открывающийся вид столицы. Люди постепенно высыпали на улицы, заполняя их шумом- жизнью. На магазинчиках пестрели разноцветные вывески, флажки, которые разбавляли серость и уныние, поселившиеся в душе правителя после заключения брака его единственной дочери.

Слуги приступали к своим обычным обязанностям носясь с подносами, тряпками, утварью. Мужчина наблюдал за всем этим, давно привыкнув к угрозам мятежников не оставлявших своих попыток избавиться от него. Сделав очередной глоток кофе, мужчина окинул взглядом двор при дворце, по которому шагал его спаситель с весьма уставшим взглядом. Подозвав к себе слугу, мужчина распорядился накрыть стол на двоих.
Покинув своё место, правитель размеренным шагом направился к лифту и спустился на встречу гостю.
-Алан, что привело вас в мою скромную обитель.- мужчина вытянул вперёд руку, чтобы пожать её гостю.
-Доброе утро, ваше высочество.- Алан старался соблюдать формальности, хотя правитель наедине никогда не требовал этого.
-По завтракай со мной, а после я отвечу на все твои вопросы.- правитель жестом указал на лифт.
Алан был не против завтрака, он вообще от усталости сейчас согласился бы на любые предложения.
Он следовал за правителем в маленькую столовую, где их уже ожидал накрытый стол, а в воздухе витал аромат кофе.
Жаренные яйца, сыр с беконом вызывали приступ голода, поэтому видя одобряющий взгляд, Алан положил себе большую порцию и с удовольствием уплетал за оби щёки, словно маленький ребёнок, который узнал что-то новое.
Правитель же спокойно намазывал поджаренный хлеб фруктовым джемом. И внимательно наблюдал за инспектором, которого явно что-то беспокоило.
Когда завтрак был окончен, правитель заговорил:

-Что же привело моего лучшего инспектор в столь ранний час к старику?
-Ну какой же вы старик, правитель!- но мужчина перебил Алана жестом.
-Лучше скажите, что вас беспокоит мой мальчик?
-Вы помните девушку на балу?
-Мальчик мой, на балу было слишком много молодых особ, которых я к сожалению не запомнил.
-Девушка в изумрудном платье с рыжими волосами. Вы ещё что-то говорили о её матери, Мэри кажется.
Правитель задумался, приём вышел из- под его контроля, те ужасы , что случились он хотел бы забыть, но вновь вернулся к ним.
-Ты о леди Динайе Шепорд?
-Да, ваше высочество! Я хочу узнать о её родных.