Глава 24
Слуга стоял за дверью кабинет, молча слушая, как хозяин крушит всё. Он уже мысленно подсчитывал сколько заплатит служанке за молчание.
Алан горел от бешенства. Красный конверт был смят и сейчас валялся на полу под грудой книг, бумаг, перевёрнутым стулом.
Огонь, который горел внутри стремился вырваться наружу, его не остонавливала ни цена мебели, ни семейная память. Он просто стоял в столбах огня, который с рёвом пожирал кабинет.
Учуяв запах дыма, слуга нажал на тревожный колокольчик. Дом наполнился суетой, шумом шагов, криком людей. Мужчины вломились в кабинет вытаскивая из пламени хозяина. Другие тушили пламя, сбивая его покрывалами, чтобы оно не перекинулось на весь дом.
Когда огонь погас, а Алан без сил упал на кровать, слуги перешептывалась и переглядывались, такого хозяина они видели впервые и страх проник в их сердца.
Когда мужчина пришёл в себя, он надел своё самое строгое одеяние и не сбривая пробившуюся щетину, отправился в дом леди Дины, убедиться, что это всего лишь шутка девицы, которая испытывает к нему чувства и не знает, как привлечь его внимание.
За порогом был пасмурный день, капал дождь и Алан закутавшись в плащ, шагнул в портал. За спиной его завыл зимний леденящий ветер. С подножия холма раздавались звуки машин, людей, но они сейчас меньше всего интересовали инспектора. Стук по дверному молоточку, казался мог разбудить мёртвого, с такой силой приложился к нему мужчина.
Когда дверь распахнулась и вместо улыбчивой женщины, перед ним предстало раскрасневшееся лицо, с заплаканными глазами, сердце мужчины ударилось, а потом будто разбилось вдребезги. Это уже меньше всего походило на розыгрыш.
Женщина ни сказала не слова лишь оставила дверь открытой, молчаливо приглашая гостя войти или остаться за порогом, на его усмотрение.
Сама Бэрта уселась на диван в гостиной, где дремал такой же убитый горем Кларч.
Алан не знал куда деть себя, он лишь увидел на столе клочок бумаги, с таким же почерком, что был и в его письме.
Пробежав взглядом по листу, он сжёг его в руке, лишь пепел упал под ноги мужчины.
-Вы знаете что это за колье?- суровый, холодный и пустой голос прозвенел в тишине дома.
-У нас нет таких дорогих вещиц.- разрыдалась женщина, она ни чем не могла помочь своей девочки в очередной раз.
-Вы знаете кто вымогатель?
Женщина подняла взгляд на мужчину, в глазах её застыл ужас, она кивнула и вновь голова упала вниз.
-Кто он?- Алан был непреклонен, он столько сделал, чтобы Дина жила и не намерен был её потерять.-Кто это?
-Мой сын!- кажется женщина была готова провалиться сквозь землю, столько боли было в её словах. Она до сих пор не верили, что это чудовище её мальчик.
-Я уничтожу его!- Алан вышел из дома и пошёл прямо по дорожке не разбирая путь.
Бэрта лишь тихо всхлипывала пытаясь понять, когда упустила своего мальчика. Где она совершила ошибку в воспитании? Женщина корила себя, ей надо было сразу сказать об инспекторе и его помощи, но кто же знал, что Дина сама отправится к Оуртам. Ведь она была ещё так слаба.
Кларч чувствовала свою вину, он спрятал колье, но давно уже забыл где. Он и хотел бы найти его, но всё завалил снег и эти поиски казались не реальными. Он теснее прижался к женщине и они тихо продолжали сидеть не понимая, как и что им делать дальше.
Алан вышел перед домом Оуртов. От мороза, который крепчал на улице он продрог. Постучавшись в дверь, он стал ожидать ответа.
Всё повторялось вновь. Тот же дом, то же состояние потерянности. А ведь он мог предположить, что этот мерзавец может навредить Дине. А что ещё хуже может воспользоваться ей. От ненависти кипевшей внутри, он с досадой ударил по стене.
Дверь открыла леди Лисю, она было обрадовалась гостю, но встретившись с ним взглядом поторопилась пропустить в дом.
В камине трещали поленья, создавая атмосферу тепла и уюта.
-Сэр Алан присядьте у камина, вы совсем продрогли. Вам не стоило расхаживать в столь не уместной одежде.- хлопотала женщина, помогая снять плащ и накидывая на плечи мужчины шерстяной плед.