Выбрать главу

— Обрушилась передняя часть уступа, — отчитался он потом. Он нашел острогу и пронзенного ею восьмифунтового лобстера (крупнейший улов Нелл!), оказавшегося под звездным небом сущим объедением. Якорь сорвался где-то на обратном пути. Клэй и его вернул, не считая одной отломившейся лапы.

Глава 19

— Не потревожила?

Сюзанна. Ну, можно сказать, потревожила. Пират стоял у окна своего номера люкс, наблюдая за женщиной на автобусной остановке. Грудастая, в коротком топе, отличный ракурс. Пират попытался представить, какая у нее грудь на ощупь, но не смог. Эта часть его естества… как там говорится? Ну, как медведи? Вот, впала в спячку. Но, кажется, понемногу пробуждалась. Это же важная перемена в жизни. Весна. Да, Сюзанна определенно его потревожила. И все-таки Пират решил говорить с ней вежливо.

— Нет.

— У меня для вас новости.

— Да? — Голос у нее был не такой, как прежде. Не такой теплый и дружелюбный. Поэтому Пират приготовился услышать что-то плохое. Хотя что плохого может быть? Плохое позади. Он свободен.

— Насчет компенсации.

— Комп… А, да. Слушаю.

— Нам сделали официальное предложение. Очень выгодное предложение. Мы, конечно, всегда можем стать в позу и потребовать большего, но у нас сложилось впечатление, что они уже не поднимут планку, а все дополнительные средства уйдут на судебные издержки.

Пират искренне старался следить за ходом ее мысли, но очень скоро сбился.

— Компенсация, значит, — сказал он. Странное слово. Типа возмещения ущерба, да, вроде как они хотят откупиться? Как американцы от индейцев? У женщины на остановке была темная кожа с красноватым отливом. Может, она индианка? Хотя вот грудь у нее немножко светлее. Интересно, у индианок кожа на груди светлее, чем в остальных местах? Ему многое предстояло узнать. Подъехал автобус, женщина скрылась из виду.

— Компенсация? — повторила Сюзанна. — Вы это сказали? Значит, вы согласны? Не хотите сначала услышать сумму?

— Можно.

— Как я уже объяснила, мы считаем целесообразным принять это предложение, хотя в вашем случае ущерб, разумеется, невозможно возместить материально. Если вы это понимаете, то сможете сдержать эмоции. Эти деньги понадобятся вам для дальнейшего развития.

Дальнейшего развития? Да запросто.

— Именно так.

— Простите?

— Именно этим я и займусь. Буду развиваться дальше.

— Очень хорошо, — сказала Сюзанна. — Нам предлагают четыреста тридцать две тысячи семьдесят один доллар и шестьдесят три цента.

— Шестьдесят три цента? — Остальные цифры пролетели мимо ушей.

— Да, я понимаю, как глупо это звучит. Но таковы результаты их расчетов. Я могу переслать вам документы, если у вас уже есть электронный ящик…

— Повторите.

— У вас уже есть электронный почтовый ящик?

— Сумму повтори.

Последовала долгая пауза. Почему? Что происходит? Сюзанну иногда так сложно понять. Ему стало досадно, захотелось ударить ее. Ну, не то чтобы ударить по-настоящему — после всего, что она для него сделала, не говоря уже о том, что он давно миновал точку, в которой люди совершают насилие. Наконец Сюзанна снова заговорила — назвала сумму каким-то странным голосом, почти брезгливо, как будто предлагала ему завонявшееся кушанье. На этот раз Пират записал все цифры.

$432071,63.

— Четыре три два ноль семь один запятая шесть три? — еще раз решил удостовериться он.

— Да, все правильно.

Сдерживать эмоции? Что это она имела в виду? Пират вырисовывал ручкой кольца вокруг цифры, пока бумага не порвалась и кончик ампулы не оцарапал столешницу. Чирк, чирк, чирк. Он сможет купить новый стол. Сотню, тысячу, миллион столов. Ну, может, не миллион… Он рассмеялся.

— Мистер Дюпри?

— Что, уже не Элвин?

Она прочистила горло.

— Элвин, вас устраивает названная сумма?

Четыреста тридцать две штуки? Она в своем уме? Даже если бы он провел все это время на свободе, разве смог бы скопить такую кучу бабла? Только если бы удалось раскрутиться в Нашвилле или толкнуть крупную партию наркоты, а шансы и на то, и на другое были невелики. Надо же трезво смотреть на вещи.

— Да, Сюзанна, названная сумма меня вполне устраивает. — Как же круто звучит.

— Отлично, — сказала Сюзанна. — Преподобный Проктор свяжется с вами относительно бюрократических процедур и прочих деталей транзакции.

Пират вспомнил преподобного Проктора, его елейный голосок святоши. Ему не нравился преподобный, ему не нужны посредники в религии. И благословил Бог последние дни Иова более, нежели прежние? Гораздо круче. Пират попытался придумать какую-нибудь шутку насчет ослиц и овец, но запутался. К тому же нет гарантии, что Сюзанна поймет его юмор.