По возвращении в Каер Морхен ее ожидал сюрприз. Кухня, несмотря на отсутствие огня, приобрела куда более обжитой вид. Один из столов был отодвинут от стены ближе к центру и сплошь заставлен мисками, горшочками и кувшинами, причем кувшины количественно преобладали. Возле стола стояли два кресла, в одном из которых уютно расположился Глеб с глиняной кружкой в руках. Причем, судя по витающему по кухне запаху, в кружке определенно была не вода.
— Где ты нашел вино? — озадаченно спросила ведьмачка.
— Ну что я, по-твоему, вина не найду? — притворно обиделся Глеб. — Места знать надо.
— Вот мне и интересно, как ты, не зная мест, смог его отыскать.
— Природное чутье проснулось, причем не только на спиртное. Здесь вот мед, правда в состоянии близком к окаменелости, но в чай вместо сахара добавить можно. Здесь что-то из травок, во всяком случае, пахнет приятно. И, что больше всего радует, в этом доме все-таки оказалась соль, а вот никакой крупы отыскать не смог, так что, увы, похлебку организовать не удастся.
Глеб с сожалением развел руками и добавил:
— Но дрова я все-таки раздобыл.
— Вижу, — кивнула Инари и, повнимательнее присмотревшись к громоздящейся в углу куче обломков, хмыкнула. То-то ей показалось, что во дворе чего-то не хватает. — До леса, как погляжу, ты вообще не добрался. Ну и как теперь без подручных деревяшек со следующим хоулером разбираться будешь?
— Пока не знаю. А что, еще один намечается?
— Не собиралась, но все может перемениться…
— Злишься, — констатировал Глеб, заглянув в кружку. — За вино или за коновязь?
— Не злюсь, — ведьмачка кинула добычу на свободный стол и взяла один из кувшинов, отхлебывая прямо из горлышка. — Эта рухлядь на дворе действительно не к месту была, я еще Велегоде говорила, что убрать надо, да все руки не доходили. Ладно, побереги вино — как-никак, весь ужин впереди.
— Там в подвале еще полно осталось.
— Догадываюсь. Но это не значит, что все надо пытаться выпить именно сегодня.
Удалив из очага половину щедро насыпанных туда Глебом щепок, Инари переложила оставшиеся по-своему, потом выпрямилась и молча указала пальцем на костерок. Полыхнуло алым светом, и дрова занялись веселыми язычками пламени.
— Да, хорошо все-таки уметь колдовать, — вздохнул следивший за ее манипуляциями парень. — Ни от спичек, ни от зажигалок не зависишь.
— Угу. Если еще стоишь на ногах, поищи вертела.
Вскоре лишившиеся перьев, голов, лап и прочих ненужных уже атрибутов крапники заняли отведенное им место над огнем. Инари сгребла отходы в ведро и принялась чистить имбирник. По кухне поплыл сладковато-пряный запах.
— Закуска? — Глеб критически повертел в руках одну из луковиц.
— Да. К мясу.
— Пахнет здорово.
— На вкус тоже ничего. Вертела вращать не забывай, если, конечно, не любишь угольки грызть.
Покончив с имбирником, ведьмачка ушла, прихватив с собой ведро. Глеб, следуя указаниям шеф-повара продолжил вращать вертел. Тушки местами начинали приобретать золотистый цвет, но чувствовалось, что до полной готовности с учетом размера птичек придется ждать еще долго. Когда вернулась Инари, «гладиаторец» как раз размышлял над вопросом — не поступить ли по принципу изготовителей шаурмы и не начать ли срезать мясо с вертела по мере подрумянивания?
— В принципе, не возражаю, — сказала ведьмачка, выслушав конструктивное предложение. — Так быстрее будет, а остаток потом дожарится.
Глеб переместил вертел поближе к огню, и минут через двадцать глубокая глиняная миска была полна тонкими обрезками мяса, а изрядно похудевшие крапники возвращены на прежнее место — доходить до полной готовности.