Интересно, Мэри дала в качестве задания соблазнить этого парня, чтобы остальные потерпели коллективное фиаско и уже не усомнились в ее лидерстве? А ведь ей это нужно: если ты самая популярная девчонка колледжа, но годами бегаешь за парнем и никак не снимешь с него штаны, остро встает вопрос: что-то не так с тобой или с ним?
Те немногие первокурсницы, которым посчастливилось получить приглашение от Фейрстахов, смотрят на Норта с плохо скрытым нетерпением. Они ждут, когда Мэри от него отлипнет, и она это знает. Но, что еще более мерзко, Каппы старших курсов внезапно тоже участвуют в эстафете. От конкурентного накала искрит воздух. Думаю, бедный Стефан Фейрстах обалдевает от того, что единственной охотницей за его ширинкой осталась верная Джессика Пирс, в то время как остальные внезапно нацелились на его брата. Что называется, разворот на сто восемьдесят.
Мне плевать, кто из девчонок обскачет Мэри, но хоть бы кто-нибудь! Неделю назад эта дрянь высмеяла меня за то, что я не пожелала тратить гроши, которыми снабжала меня мать, на таблетки для вечеринки, и я была в бешенстве. А если Тиффани Райт вышла на тропу войны — быть беде. Серьезно, не будь учеба важнее всего, я бы уже нашла работу и вылезла из бесконечной долговой ямы, но сначала следует привыкнуть к новому укладу жизни. А мне так ужасно надоел поиск благовидных причин, по которым я на мели.
Мы ведь не бедствуем. Люди, живущие в пригороде, как правило, весьма успешны — и наша семья не исключение. Мама, будь она неладна, тщательно охраняет эту ширму благополучности. Мы с Хилари всегда прекрасно учились, были отлично одеты, и дому нашему многие завидовали. Финансовые ограничения касались только личных трат. Приведу пример: если мои подружки просили у мамы отпустить меня в кино, она сладко улыбалась и доставала из кармана крупную купюру, но если просила я, то должна была что-то сделать, чтобы их получить. Сделать что-то приятное маме. Внеурочно навестить бабушку в доме престарелых и невзначай упомянуть об этом при маминой подруге, напечь блинчиков для миссис Тайлис — противной соседки через дорогу, чтобы поддержать «добрые» отношения, пожертвовать свои вещи на благотворительность (не обязательно старые или нелюбимые), принести из школы отметку А+, произнести публичную речь благодарности маме… Этот список бесконечен, и правило только одно: Карен Райт должна была выглядеть самой образцовой женой, матерью и хозяйкой на свете. В какой-то момент я поняла, насколько все это неправильно, и наши с матерью отношения начали стремительно портиться. В ней появилось желание вернуть меня на путь истинный, во мне — перечить в ответ на самую безобидную просьбу. Думаю, теперь вы поняли, откуда растут ноги моего умения врать и притворяться.
Девчонки совершали разные попытки завладеть вниманием Норта, но прошло уже два часа, и ни одной не удалось перешагнуть отметку в минуту. Он отказывался танцевать, поддерживал короткий светский разговор и уходил. Так было до Мэри. Ее статус позволил ей задержаться около Норта на целых полчаса. Вот это снобизм!
Кое-как дождавшись, когда Мэри отойдет попудрить носик, а Норт отошьет еще пару девиц, я понимаю, что следует действовать самой. Так я пробираюсь к столику с пивом и встаю рядом с «целью». Плеснув себе в стакан напиток, я ловлю на себе полный превосходства взгляд — Норт ждет, когда я заговорю.
— Мэри выбрала тебя жертвой для новых Каппа, — без обиняков сообщаю я ему.
На лице парня мелькает едва заметное удивление от моей прямоты.
— Это так вы вдвоем самоутверждаетесь за счет малышей? — говорю, не дав ему вставить и слова. — Всем же понятно, что ты даже ее держишь на расстоянии.
— Слушай… Трейси? — покопавшись в памяти, выуживает он имя почти наугад, хотя мы уже встречались не единожды.
— Трейси, — подтверждаю я, недобро усмехнувшись.
Норт, кажется, что-то подозревает, потому что продолжает не сразу, но я молчу, и у него не остается выбора.
— Твой способ чуть более оригинален, чем у других. Примерно на четверку по десятибалльной шкале. И все равно ты ужасно скучная.