Выбрать главу

— Тебе никогда не нужно об этом спрашивать.

Я закидываю руки на шею отцу. Длиннющие рукава, которые я поленилась закатать, при этом смешно взлетают в воздух. Несмотря на тяжелый разговор, мне тепло и уютно.

***

Как ни удивительно, ланч прошел мирно. Как, впрочем, почти весь день. Потому что мама всячески пыталась изолировать меня от Норта, а я не препятствовала. Восторга я, конечно, тоже не испытала (при маме даже с Хил не пощебечешь), а уж оставлять отца с «безобидной и обаятельной» версией Ворчуна было и вовсе небезопасно для моей психики. И все же день, когда мы обходимся без повышенных децибел и рукоприкладства, — хороший день. Это большее, о чем я мечтала весь первый курс колледжа. А потом было лето. И число «хороших» дней устремилось к нулю.

— Норт, вы какое вино предпочитаете?

К концу дня я начала подозревать, что если я не выйду замуж за Норта, то это сделает мой папа. Они сыграли в шахматы вничью, и это окончательно убедило отца, что лучшей партии для старшенькой не сыскать на всем белом свете. Думаю, если бы ему довелось вести меня к алтарю и я бы внезапно передумала, отец бы скрутил меня по рукам и ногам, а затем передал с рук на руки будущему мужу.

— Впереди еще обратная дорога, — виновато поднимает руки Норт.

— Вы можете остаться.

— У меня завтра смена, — отрицательно качаю я головой.

Мама звякает ложкой.

— Ах, в том самом кафе. Ты туда вернулась? — мигом наседает мама. — Когда это?

Мы с папой многозначительно переглядываемся, и он хмурит брови, не одобряя молчание. Интересно, мама вообще понимает, что, если бы не отец, семья бы уже давно развалилась? Только любовь к нему держит нас вместе.

— Как только взяла академический отпуск в колледже, — говорю я без эмоций.

— Ты сделала… что?! — взвизгивает мама, не сдержавшись, и тотчас закрывает рот ладонью. Опомнилась, что в доме посторонний. — На кухню, Тиффани, немедленно!

— Нет. Все, что ты хочешь мне сказать, говори здесь. Все свои.

Я демонстративно беру Норта за руку и только тогда понимаю, насколько ледяные у меня ладони. Его кожа чуть не обжигает. Думаю, коснись я стремительно багровеющего лица матери, получила бы ожоги второй степени.

— Уильям! Ты… ты знал!

— Тиффани предупредила меня, — выгораживает меня отец, не уточняя, когда именно я его предупредила.

— И ты ничего мне не сказал?! — Отец лишь пожимает плечами. Мама награждает его многообещающим взглядом и снова переключается на меня. — Как ты можешь быть такой неблагодарной?! Мы оплачивали твое обучение, но…

— Нет, я благодарна. И не собираюсь брать у вас ни цента на будущее обучение. Но… разве не ты настаивала, чтобы я бросила учебу из-за травмы? Вот, я это сделала.

Нет, тут что-то не сходится. Я рассчитывала, что она начнет брызгаться ядом, повторяя «я была права, я говорила», но она против. Почему она против? Потому что я не только бросила колледж, но и не вернулась домой? Или тут что-то другое?

— В этом был смысл до того, как ты вернулась в свой ужасный колледж!

Я решительно ничего не понимаю. Хмурю брови, силюсь разобраться и так напряжена, что не сразу замечаю, насколько сильнее Норт сжимает мою руку.

— Я не… — говорю, пытаясь освободить пальцы, но он не пускает.

И только тогда я опускаю взгляд на наши сцепленные руки и осознаю, что он хочет мне что-то сказать. Что-то, что мне совсем не понравится. Мир останавливается и пропадает, жуткая догадка бьет меня с такой силой, что я рывком выдергиваю пальцы из ладони Норта.

— Ты что-то знаешь… — начинаю я, вглядываясь в самую глубину глаз Норта. 

— Мой отец заплатил за то, чтобы ты не вернулась в колледж. Чтобы была принята версия о наркотиках и самоубийстве.

Я чувствую, как бледнею. Оборачиваюсь к матери и вижу, как дрожат у той губы.

И все, буквально все встает на свои места. Ее поведение с самого начала не укладывалось у меня в голове. Если бы не Хил, она действительно отрезала бы меня от Бостона. Я бы, само собой, нашла способ заработать (или заняла у того же Герри — уговорила бы как-нибудь), но это бы меня задержало, а до конца семестра и без того оставалось не так много времени. Она следила за моим расписанием, она пыталась меня вернуть и удержать дома снова после выходки девочек из Каппы. И она пришла в ужас, увидев на пороге дома Норта Фейрстаха. Это все не случайные совпадения! Да, их можно было бы объяснить ее врожденной жестокостью, но все же это слишком: она моя мать. Просто ее… купили.

— Заплатил?! — раздается вой, в котором я едва узнаю голос Карен Райт. — Они угрожали раскрыть, что ты сделала! Рассказали, что ты спуталась с мальчишкой-наркоторговцем, что украла дорогое кольцо. Официанткой много не заработаешь — все казалось логичным. Они обещали засадить тебя за решетку, если ты вернешься в колледж. И обещали заплатить, но только если ты действительно откажешься копаться в этой истории и начнешь новую жизнь подальше отсюда.