— Это второй вопрос. Но, если хорошенько подумать — уверенна, и на него найдется ответ. Древние говорили: «cui prodest!», что значит: «ищи, кому выгодно». И это всегда подтверждается. Поскольку за любым, даже самым невероятным преступлением, стоит тот, кто получает от него пользу.
Теперь на меня с восхищением взирал не только граф, но и лекарь. Видимо, узнал любимую латынь, и сразу проникся доверием. Поскольку, на языке ученых и философов глупости говорить не принято.
Скажу откровенно, на пару секунд я даже возгордилась. Но, только на пару… Потому что прекрасно понимала — это не я вся такая гениальная с IQ пятьсот в стране дураков, а просто неписям не положено думать. Они запрограммированы ждать, пока не придет игрок, пошевелит мозгами и двинет сюжетную линию дальше. Зато уж, как только это случится, игра рванет вперед, как спущенный с тормозов гоночный кар.
— Нельзя ли узнать, не пропал ли еще кто-то из ваших людей?
— Старшего десятника ко мне! — грохнул кулаком по столу граф.
Похоже, приказы здесь выполнялись молниеносно. И минуты не прошло, как по лестнице затопотали сапоги, и в кабинет влетел запыхавшийся воин.
— Звали, ваше сиятельство?
— Леди задаст вопрос, а ты отвечай, как на духу.
Сотник молча поклонился и повернулся в мою сторону, изображая почтительность и внимание.
— Скажите… эээ…
— Арнольд, госпожа.
— Скажите, Арнольд. В тот день, когда была похищена невеста виконта, больше никто не покидал замок? Из ратников или прислуги?
— Покидали, госпожа… Только не из наших… А заезжие комедианты…
— Комедианты? — судя по тону, это известие было для графа в новинку.
— Ну да, — пожал плечами десятник. — Весть о смотринах разошлась далеко. А всяк знает, что по такому случаю будет пир… И что господа во хмелю гораздо щедрее, чем в постные дни. Так что комедианты, музыканты и прочих скоморохов в замок набилось аж четыре артели…
— Трупы… — поправила я машинально десятника.
— Не, — мотнул тот головой. — Все живые остались. Во всяком случае, за ворота своими ногами вышли.
— Угу… — я решила не заострять внимание на лингвистике. — А сколько их было?
— Так я ж только что сказал… — удивленно захлопал глазами ратник. — Четыре артели.
— Это я поняла. А в труп… в артелях сколько народу?
— Да кто ж их считал? — развел руками десятник. — И зачем? За стол их не звали, на ночлег не оставляли. Вошли. Умение свое показали, расчет получили и ушли. Никто не остался. А на троих или пятерых они те монеты делить станут, без разницы.
— Ну, тогда поправьте меня, если я ошибусь… Итак, далеко за полночь, когда большинство жителей Тьерна были уже… в общем, сильно уставшими… замок покинули аж четыре группы людей. Кстати? Они пешком уходили?
— Почему, пешком? На повозках. Большие, крытые фургоны. Они же в них живут.
— Фургоны досматривали?
— Зачем? — опять удивился десятник Арнольд.
— Еще лучше… Мне продолжать? — этот вопрос я задала, глядя в лицо графу. «Ох и жуткая ж рожа. Тьфу-тьфу-тьфу… Не дай бог, приснится».
— Не надо, сударыня… — проворчал тот. — Я понял, на что вы намекаете.
— Разве я намекаю, господин граф? Я заявляю со всей ответственностью: кто-то из артистов был не тем, за кого себя выдавал. И именно они похитили и вывезли из замка невесту вашего сына. Осталось узнать только одно: куда именно ее повезли?
— Прошу прощения, госпожа… — отозвался десятник. — Я не понял при чем тут госпожа Беатриче, но куда отправились артисты — знаю точно. Как раз в эти дни все семь лордов конфедерации Прид празднуют неделю заключения союза... Что значит, верный заработок для артистов. А ближайший к нам замок — Буккервил.
Десятник еще говорил, а граф уже медленно поднимался, тяжело опираясь на стол.
— Гонца к барону! Сообщить, что похититель его дочери известен. Собрать всех, кто способен удержать в руках оружие. Вечером выступаем… Госпожа Эвгения, надеюсь, вы и ваши люди составите нам компанию?