Выбрать главу

— Склеп никуда не денется, — произнес он, отстраняясь. — Будем надеяться, что хозяину он не потребуется в ближайшем будущем.

— Но ведь я уже пообещала Генри, что займусь им.

Курт почесал затылок.

— Хорошо, я поговорю с ним. Спрошу, может ли склеп подождать. Если нет, пусть перепоручит работу кому-нибудь другому. Лансу, например.

Видя, что Нэнси все еще колебалась, он прошептал:

— Ни о чем не беспокойся. Обещаю, что все улажу. Генри, как только услышит, что нам захотелось отдохнуть вдвоем, сам скажет, что отпускает тебя… Он у меня в долгу: помешал улететь на Филиппины, уговорив заняться Солуэем. Помнишь, я тебе рассказывал?

Нэнси медленно кивнула.

— В тот момент, когда Генри мне позвонил, я просто бредил подводным плаванием и прогулками по белоснежному песку, — произнес Курт мечтательно. Страстное желание отправиться на острова, никак не желавшее пробуждаться после возвращения из Солуэя, вдруг вспыхнуло в нем с неодолимой силой.

— Значит, если бы я решила приехать неделей позже, то могла бы не застать тебя… — протянула она пораженно. — Пришлось бы ждать твоего возвращения.

— Нет, дорогая. Если бы ты появилась неделей или двумя позже, я был бы здесь. Расставшись с тобой, ни о каких Филиппинах я уже и думать не мог. — Курт крепко прижал ее к себе. — Наверное, сам того не зная, я ждал тебя, поэтому никуда и не собирался.

Глаза молодой женщины наполнились слезами. Она опять уткнулась в грудь Курта. Ее плечи дрогнули.

— Никогда больше не оставляй меня, ладно? — взмолился он.

Нэнси кивнула, не поднимая головы.

— На Филиппинах райская жизнь, а нам с тобой только это сейчас и требуется: пожить в раю. — Курт ласково провел рукой по ее заплетенным в косички волосам. — В Себу самые сладкие и сочные в мире манго, чудесные пляжи. А буквально в двадцати минутах езды волшебный Мактан, коралловый остров. Филиппины называют «Жемчужиной южных морей» или «Страной семи тысяч островов».

— Звучит, как название сказки, — сказала Нэнси.

— Именно, — подхватил Курт. — Там повсюду пальмы, бамбук, бананы и тьма невиданно красивых цветов. Ты любишь цветы, Нэнси?

Она посмотрела на него и кивнула.

— Конечно.

— Прошу тебя, стань на месяц принцессой «Жемчужины южных морей». Моей принцессой.

Нэнси улыбнулась и осторожно провела пальцем по губам Курта, почти не касаясь их.

— Ладно, уговорил.

— Нэнси! Нэнси… — Он приник к ее алому рту и целовал долго и страстно, пока она не отстранилась, чтобы перевести дух. — Я сегодня же позвоню в агентство, скажу, что мы готовы вылететь хоть завтра.

Нэнси засмеялась.

— Я должна успеть купить все необходимое. Пляжную сумку, шлепанцы…

— Там все купим, — перебил ее Курт.

— Только не забудь поговорить с Генри, — с наигранной строгостью напомнила Нэнси.

— Не забуду! — воскликнул Курт, и тут до него дошло, что он совершенно забыл о самом главном. — Ой, дорогая, мы ведь так и не сделали того, что собирались!

— Что? — Нэнси в изумлении вскинула брови.

— Не представили, что тот день, когда ты уехала из Солуэя, повторяется.

Глаза Нэнси опять заблестели от слез. Она улыбнулась и кивнула.

— Давай сделаем это сейчас.

— Итак, ты должна ответить мне, выйдешь ли за меня замуж, — с серьезным видом произнес Курт.

Нэнси засмеялась.

— Но ведь я еще не развелась с Томом.

— После развода, — ответил Курт, ни на миг не растерявшись. — Сразу после развода, не теряя ни дня. Да или нет?

— Да… Да!