Выбрать главу

- Ало?

Тя затвори. И така, Бил се обаждаше на някаква амери­канка на име Джейн, живееща в Люксембург. Кейт опреде­лено имаше усещането, че връзката им е сексуална. Това усещане се подсилваше от нейната собствена самота в този предразполагащ към секс хотел, от възможността да вземе асансьора, да почука на вратата и да влезе при...

... Бил, разбира се. Сега повече от всякога, след като вече знаеше, че Бил е опасен. Че е престъпник или ченге, или - подобно на много други хора, с които я бе сблъсквал живо­тът - и двете. Бил беше красив, мъжествен, секси, чаровен, смел; освен това държеше пистолет под леглото, на което правеше секс с чужди жени. Може би такива като нея.

Кейт излезе от хотела, изтича до стоянката за таксита и се качи в едно.

- Alte Pinakothek, danke - каза тя.

Огледа се през всички прозорци във всички посоки, до­като се убеди, че никой не я следеше. И въпреки това помо­ли шофьора да спре още на Лудвигщрасе.

- До музей има половин километър - каза той.

- Нищо - каза тя, подавайки му десет евро. - Искам да походя.

Право напред спирката на метрото при Университета мамеше с неоновите светлини и оживлението пред барове, ресторанти и магазини, каквито заобикалят всяка спирка на метро навсякъде по света. Но тротоарите около Кейт бяха безлюдни. Тя крачеше покрай масивните неприветливи ка­менни сгради и внезапните пориви на вятъра я пресрещаха зад ъглите; ушите и носът ѝ пареха от студа.

Макар и развълнувана, Кейт владееше положението. Отново се чувстваше във форма, както тогава, на онзи перваз. Пулсът ѝ беше ускорен, докато крачеше енергич­но по непознатите улици на този чужд град с изострени докрай сетива и бистър ум. Бяха я отписали, когато на­пусна Оперативна дирекция и се премести като анализа­тор в дирекция „Разузнаване“. Когато доброволно се от­каза от работата на терен и свързаните с нея опасности. Когато се самоотписа, сядайки на мекия стол зад полира­ното бюро.

Но тя отново чувстваше познатия гъдел, а изострените сетива събуждаха либидото ѝ.

Изведнъж, противно на всякакъв здрав разум, Кейт об­вини Декстър за привличането си към Бил. Ако Декстър си беше повече време вкъщи, ако ѝ обръщаше повече внима­ние, във всеки смисъл на думата, ако по-често ѝ казваше благодаря, ако от време на време ѝ се обаждаше и за друго, освен да ѝ каже, че и тази вечер няма да се прибира, ако я чукаше по-често или по-страстно, или с повече въображе­ние - ако поне веднъж си бе дал труда да сгъне една сушил­ня пране, по дяволите!, - може би тя сега нямаше да крачи по тази улица, фантазирайки си как ляга в онова легло с пистолета, залепен с тиксо отдолу.

Но всичко това бяха глупости и тя го знаеше: прехвърля­нето на собствената вина върху изправната страна, измис­лянето на претексти да се сърди на друг вместо на себе си. Опита се да се съсредоточи.

Пресече ветровития площад пред Старата пинакотека; наоколо не се виждаше жива душа. Колкото повече се при­ближаваше до импозантната сграда, толкова студът сякаш се усилваше; в сводестите прозорци не се долавяха следи от живот. Имаше усещането, че се явява пред някакъв загадъ­чен съд, ръководен от всеведущ съдия.

Отиваше на среща с Магьосника, като в онзи филм. Пре­ди време по настояване на Джейк се бе опитала да го изгле­да с децата, но и двете момчета бяха избягали ужасени от стаята още през първите десетина минути.

Купи си билет, но не си взе апаратче с беседа и не остави чантата и палтото си на гардероба. Заизкачва широкото, лъснато до блясък мраморно стълбище. Започна поред, от ранната холандска и германска живопис, от които не се ин­тересуваше особено. Премина към основните галерии, пълни с чудовищно грамадни платна от големи имена: Ра- фаело, Ботичели, Леонардо. Срещна двойка японски ту­ристи, същите като навсякъде, улисани в беседата, с прове­сени от шиите фотоапарати.

Срещу „Мадоната с младенеца“ на Леонардо стоеше са­мотен мъж, преметнал през ръка палтото си.

Слънцето се спускаше над центъра на Мюнхен и лъчите му пронизваха огромните прозорци. Кейт погледна часов­ника си-3:58.

Тя мина в залата, намираща се точно в геометричния център на сградата, наблъскана с големи платна на Рубенс. „Смъртта на Сенека“ - древният философ изглеждаше учудващо блед. „Лов на лъвове“ - брутална, варварска сце­на. И най-голямата - „Страшният съд“, чудовищно струп­ване на гола човешка плът, отгоре съдникът Христос, на свой ред съден от Баща Си.

- Невероятно, нали?

Тя погледна встрани; беше мъжът от предишната зала, с преметнатото през ръка палто, по спортно сако и врато­връзка, със сгъната в джобчето кърпичка, памучен панта­лон и велурени обувки. Очила с рогови рамки, старателно подстригана посребрена коса. Беше висок и слаб, някъде между четирийсет и пет и шейсет години.